Перевод для "aun siendo" на английский
Примеры перевода
Aun siendo así, u mamá debería estar allí.
Your mama should still be there.
Aun siendo un pirata, tiene coraje.
Even being a pirate, you have courage.
James, aun siendo inglés, era muy emotivo.
James, even being English, he was very emot/anal.
Siempre ha trabajado muy bien en la escuela... aun siendo tan libre.
She's always worked very well in school... even being so free.
Aun siendo el jefe, Masson tiene deberes.
Even being the boss, Masson is required.
Entonces, ¿por qué no tratan de ocultar el cuerpo nada mejor que esto? No hay huellas de neumáticos saliendo de la carretera, No hay signos de otro vehículo aun siendo aquí, y mucho menos otra persona.
There's no tire treads coming off the road, no signs of another vehicle even being out here, much less another person.
Aun siendo una persona bonita o fea.
Even being a good-looking person or an ugly one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test