Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Atrocidades son sólo alguna vez cometidos por el enemigo?
Atrocities are only ever committed by the enemy?
Si esas atrocidades son lo peor de nosotros... ¿en qué os convierte a vosotros?
If those atrocities are the worst of us... what does that make you?
Atrocidades son como los reality shows, hay siempre un nuevo espectáculo para que la gente se olvide.
Atrocities are like reality TV, there's always a new show for people to forget.
Ojos que ignoran las atrocidades son discapacitadas
"The eyes that ignore atrocities... are 'disabled'."
Esas atrocidades son cuanto ahora recuerda de nuestra vida juntos.
These atrocities are all that she now remembers of our life together.
Sin embargo, los rusos han correspondido a cada atrocidad con otra atrocidad.
The Russians, however, matched atrocity with atrocity.
La atrocidad simplemente arma al futuro para mayores atrocidades.
Atrocity merely arms the future for more atrocity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test