Перевод для "aterrizar" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Cualquier aeronave que lo intentara sería detectada y obligada a aterrizar.
Any aircraft making such an attempt would be detected and forced to land.
Poco después de aterrizar, se observó que el helicóptero apagaba su motor.
Shortly after landing, the helicopter was observed shutting down its engine.
Más tarde se vio aterrizar al mismo helicóptero en Zenica.
The same helicopter was later observed landing in Zenica.
Cuando el aparato se disponía a aterrizar, fue alcanzado por varios disparos.
As the aircraft prepared to land, it was struck by several bullets.
Poco después de aterrizar, despegó con destino desconocido.
Shortly after landing, it took off for an unknown location.
El caza de la OTAN vio aterrizar al helicóptero en Zenica.
NATO fighter aircraft observed the helicopter landing in Zenica.
Aterrizar, aterrizar, tocar tierra de nuevo con un golpetazo.
Landing, landing, coming back to earth with a bang.
гл.
Hora de dirigirnos hacia el norte para aterrizar. –¡Esto es una locura!
Time to head north to touch down.” “This is nuts!”
—¿Qué es esa nave? —gritó Johnson al aterrizar.
“What is that thing?” Johnson shouted at the intercom as he felt the ship touch down.
¿Qué le dieran todas las respuestas en cuanto aterrizara su avión?
Every answer handed to him the moment his plane touched down?
—Seguro que su red de contactos lo puso sobre aviso nada más aterrizar el avión.
“I’m sure the network phoned him the moment the plane touched down.
гл.
Pero se me había acabado el combustible y tuve que aterrizar.
But I had run out of fuel and had to set down.
–Tendremos que aterrizar en las copas de los árboles -dijo-.
We'll just have to set down in the tree tops,
гл.
El helicóptero no podía aterrizar en medio de la densa vegetación.
The forest was too dense to allow the helicopter to alight.
Los cuervos no planean en círculo antes de aterrizar en un campo sembrado de muertos.
Crows do not circle before they alight on a field strewn with the dead.
Por eso Traviesillo no tiene reparos en aterrizar en la cabeza de Visimar;
Thus, Little Mischief feels no compunction about alighting upon the top of Visimar’s head;
Se quedó muy quieto después de aterrizar, con una de las patas traseras estiradas.
It remained quite still after alighting, one hind leg stretched backwards.
sí, esa podría ser la mejor palabra para definirlo, como si no hubiera acabado de aterrizar.
might be the best word for it, as if he hadn’t quite alighted back on earth.
Corrió hacia su escritorio, donde aquello acababa de aterrizar y estallar en llamas rojas y anaranjadas.
She ran toward it as it alighted on her desk and burst into red-orange flames.
y, en efecto, se oyó un sonoro golpe que pareció aterrizar sobre su cabeza. —¡Lo decía por él!
Sure enough, there was a resounding thwack which seemed to have alighted on his head. "I meant him!"
—Mago —musitó Grguch al aterrizar sobre la muralla a cierta distancia por detrás de la enorme bola de fuego.
"Mage," Grguch muttered as he alighted on the wall some distance back of the enormous fireball.
Los flagelantes, viendo desbaratados sus propósitos, la emprendieron a latigazos con un par de gorriones que acababan de aterrizar, y que huyeron al vuelo, ilesos.
The flagellators, thwarted, tried to flagellate a pair of alighting sparrows. Unharmed, they flew off.
Chillando y parloteando, Nkima se dejó caer como una ciruela de las ramas altas para aterrizar en el hombro de su amigo.
Chattering and screaming, Nkima dropped plummetlike from high branches to alight upon the shoulder of his friend.
гл.
No era el mejor sitio para que aterrizara un aviador perdido.
This was no place in which to have a lost airman come down.
No me era posible verle aterrizar desde aquí, pero confié que lo harías.
I couldn’t see it come down from here, but I hoped it had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test