Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Algunas de esas declaraciones atípicas ya han sido examinadas en párrafos anteriores.
366. Some of these atypical declarations have already been considered above.
No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.
However, the dangers to which United Nations personnel were exposed often resulted from atypical situations that were addressed by atypical measures.
Estos antecedentes hace que se trate de un contexto de descolonización atípico.
The geographical circumstances described above make this an atypical decolonisation context.
Las dificultades para lograr la integración en Haití no son atípicas.
63. The difficulties in realizing integration in Haiti are not atypical.
Los datos anteriores hacen que exista en él un contexto de descolonización atípico.
The above background makes this an atypical decolonisation context.
Neumonía primaria atípica, de otros tipos o no especificada
Bronchopneumonia Primary atypical, other and unspecified pneumonia
Incluye trastornos de la Ingestión de Alimentos: Anorexia Nerviosa (típica y atípica), Bulimia Nerviosa (típica y atípica), Hiperfagia Asociada con otras Alteraciones Psicológicas, Vómitos Asociados con otras Alteraciones Psicológicas, Abuso de Sustancias que no Producen Dependencia
e.g., eating disorders: anorexia nervosa (typical and atypical), bulimia nervosa (typical and atypical), hyperphagia associated with other
La palabra que eligieron los médicos para describir su enfermedad fue “atípica”: pusieron alguna palabra difícil y luego la calificación de atípica.
Atypical was the word the doctors settled on: an atypical something or other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test