Перевод для "asuncion" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
- 15 de agosto (Día de la Asunción);
- 15 August (Feast of the Assumption);
Asunción por el cargador documentario de los derechos y obligaciones del cargador
Assumption of the shipper's rights and obligations by the documentary shipper
Asunción de esferas de responsabilidad por las autoridades del gobierno autónomo
The SelfGovernment authorities' assumption of fields of responsibility
Asunción de esferas de responsabilidad por las autoridades
Assumption of fields of responsibility by the
Asunción de los derechos y obligaciones del cargador
Assumption of shipper's rights and obligations
d) Asunción de riesgos.
(d) Assumption of risk.
Día de la Asunción;
Assumption Day;
15 de agosto: Žolinė (Día de la Asunción);
15 August - Žolinė (Feast of the Assumption)
Ahora piensen en su Asunción.
Finally, imagine her Assumption.
Haces demasiadas asunciones.
You're making a lot of assumptions tonight,Jack!
El día de la Asunción.
The day of Assumption.
La Colonia de la Asunción.
The Colony of Assumption.
Se llama asunción del riesgo.
It's called "assumption of risk."
Asunción, no acusación.
Assumption, not accusation.
Como muchas asunciones, es erróneo.
Like most assumptions, it's erroneous.
Eso es una asunción probable.
- That is a likely assumption.
Es la fiesta de la Asunción.
The Feast of the Assumption...
—¿De la Asunción, ayer?
“Of the Assumption, yesterday?”
Festividad de la Asunción
Feast of the Assumption
– ¿Jugaste a la asunción?
You played Assumption?
sin embargo, también es la asunción de un futuro.
yet an assumption of a future.
—El día de la Asunción —murmuró Bernard.
Assumption,’ Bernard muttered.
Es probable, también, que la asunción tenga lugar.
Likely, too, assumption takes place.
—¿Y en qué funda esta asunción el preso?
And on what does the prisoner base that assumption?
Hoy es la Asunción de Nuestra Señora.
’Tis the Feast of Our Lady’s Assumption.”
“No me importan sus asunciones, Mayor,”
“Never mind your assumptions, Major,”
сущ.
Asunción del proyecto de infraestructura por la autoridad contratante
Takeover of an infrastructure project by the contracting authority
Como lo confirmaron los debates en el Grupo de Trabajo, la asunción temporal de un proyecto de infraestructura por la autoridad contratante es una cuestión mucho más controvertida.
As had been borne out by the discussions of the Working Group, the temporary takeover of an infrastructure project by the contracting authority was a much more controversial issue.
Asunción temporal del proyecto
Temporary takeover of project
Se produjeron retrasos similares en la asunción de las funciones transferidas al Centro Mundial de Servicios por las divisiones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno.
Similar delays occurred in the takeover of functions transferred to the Global Service Centre by respective divisions of the Department of Field Support.
сущ.
Además, los encuentros han propiciado la asunción de compromisos por parte de los gobernadores para que los niños accedan de manera constante a los consejos departamentales de política social y a otras instancias de discusión de políticas departamentales.
The meetings have also encouraged governors to work to ensure that children have constant access to the departmental councils on social policy and to other forums where departmental policies are discussed.
la asunción de la Presidencia de la Conferencia de Desarme
IN CONNECTION WITH THE ACCESSION OF A REPRESENTATIVE
Tengo el honor de remitirle el texto del mensaje dirigido a la Conferencia de Desarme por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia con motivo de la asunción de la Presidencia de la Conferencia de Desarme por el representante de Rusia.
I have the honour to forward to you a message from the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation to the Conference on Disarmament in connection with the accession of a representative of the Russian Federation to the post of President of the CD.
La adhesión o denuncia al Tratado de Asunción o al presente Protocolo significan, ipso iure, la adhesión o denuncia al presente Protocolo y al Tratado de Asunción.
Accession to or denunciation of the Treaty of Asunción or this Protocol shall signify, ipso jure, accession to or denunciation of this Protocol and the Treaty of Asunción.
La asunción del mando de nuevas autoridades en la República Democrática del Congo constituye un cambio muy importante para el Congo y para África en su conjunto.
The accession of the new authorities in the Democratic Republic of the Congo signals a very important change for the Congo and the whole of Africa.
La intervención actual fue desencadenada por las hostilidades entre milicias armadas que precedieron y que siguieron a la asunción del mando por el Presidente Laurent-Désiré Kabila en 1998.
The current intervention was precipitated by hostilities involving armed militias preceding and following the accession of President Laurent-Désiré Kabila in 1998.
Los países en desarrollo que están en proceso de adhesión siguen tropezando con dificultades, entre ellas la asunción de obligaciones que no son compatibles con su condición de países en desarrollo.
Developing countries in the process of accession continue to face difficulties, including obligations demanded of them that are not consistent with their status as developing countries.
Además, es fundamental garantizar la participación, la asunción de responsabilidades y el acceso a remedios eficaces en todo momento y nivel del ejercicio del derecho a la alimentación.
It is also fundamental that participation, accountability and access to effective remedies be ensured at all times and at all levels of the implementation of the right to food.
En materia de adhesión o denuncia, regirán como un todo, para el presente Protocolo, las normas establecidas por el Tratado de Asunción.
In matters of accession or denunciation, the rules laid down by the Treaty of Asunción shall apply collectively to this Protocol.
Sr. Dumont (Argentina) (habla en español): Señor Presidente, permítame felicitarlo por su asunción como Presidente de este foro y desearle todo el éxito en sus trabajos.
Mr. Dumont (Argentina) (spoke in Spanish): Mr. President, allow me to congratulate you on your accession to the presidency of this forum and to wish you great success in your endeavours.
Su aroma cambió en forma sutil mientras hablaba, lo cual indicó que detrás de sus palabras había amor y cierta excitación difícil de definir, que revelaba su verdadera felicidad ante la asunción de la jefatura por parte de ella.
His scent had changed subtly as he talked, indicating that behind his words were love and a certain hard-to-define excitement that revealed his real happiness at her accession to leadership.
Las familias pudientes se desplazaban a las afueras para ir de compras: dos o tres carros que bajaban de Asunción, y uno hasta de la costa brasileña traían mercancías que, a pesar de su uso corriente, eran rarísimas en las ciudades del virreynato a causa del monopolio de comercio que ejercía Madrid con sus colonias, de manera que en esos años había que recurrir al contrabando si se quería disponer de ellas.
The wealthy families traveled to the outskirts to do their shopping; two or three carts were down from Asunción, and one even from the Brazilian coast carrying goods that were commonly used, but terribly scarce in the cities of the Viceroyalty, owing to Madrid’s trade monopoly over the colonies. In those years, one had to resort to contraband to access such goods;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test