Перевод для "asistencia de" на английский
Asistencia de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
assistance of
Cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia
Cooperation and Assistance and Requests for Assistance
Informe sobre cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia - Presentado por el Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia
Report on Cooperation and Assistance and on Requests for Assistance - Submitted by the Coordinator on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance
y asistencia y solicitudes de asistencia
on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance
VI. Asistencia a las víctimas, cooperación y asistencia
Victim assistance, cooperation and assistance
Pedimos la asistencia de un intérprete,
We request the assistance of an interpreter,
Con la asistencia de la tecnología... se mantiene a los pacientes en perfectas condiciones.
With the assistance of technology these patients are maintained beautifully.
Requeriré la asistencia de un químico.
I will require the assistance of a chemist.
Requirió la asistencia de otras pocas partes.
It required the assistance of a few other parties.
Incluso llamamos con la asistencia de los mejores maestros.
We even called on the assistance of the best teachers.
Para este experimento, preciso la asistencia de una señorita.
For this experiment, I require the assistance of a lady from the audience.
El Centro de Control de Crisis... junto con la inmediata asistencia de farmacéutica Joa...
Crisis Control Center will with immediate and close assistance of Joa Pharmaceutical...
Tengo en mente convocar la asistencia de Lord Heacham.
I have a mind to summon the assistance of Lord Heacham.
Muy bien, teniente, pero puedo ofrecer completa asistencia de la policía local.
Very well, Lieutenant, but I can offer the full assistance of the local constabulary.
Tomen nota, no necesitamos la asistencia de ningún hombre fornido para contener a un paciente.
Note, we do not require the assistance of any burly men to hold the patient down.
Para asistencia rápida…
For Prompt Assistance …
Por eso necesitamos asistencia".
For this we need assistance.
No necesito asistencia.
I require no assistance.
Le agradecemos su asistencia.
Our thanks for your assistance.
Pedimos asistencia inmediata.
Request immediate assistance.
Necesitamos asistencia médica.
Need medical assistance.
“No necesitará de mi asistencia,”
“You won’t need my assistance,”
Llamémosle asistencia humanitaria.
Let’s call it humanitarian assistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test