Перевод для "asesinato en masa" на английский
Asesinato en masa
Примеры перевода
Ello constituye una clara y abyecta incitación al asesinato en masa y al genocidio.
This is an abject and clear call for mass murder and genocide.
Lamentablemente, se siguen cometiendo crímenes graves, como el asesinato en masa.
Unfortunately, felonious crimes such as mass murder continued to be committed.
i) Los asesinatos en masa; o
(i) mass murder; or
Los asesinatos en masa de civiles y las atrocidades cometidas contra ellos se han realizado de forma sistemática y planificada.
The mass murders of civilians and atrocities committed against them were performed in a systematic and planned fashion.
El asesinato en masa y el asesinato en serie están regulados por normas especiales y los límites de las penas son mayores.
Mass murder and serial killing are regulated by special rules and have increased punishment limits.
El mundo vio a los terroristas valiéndose de aviones civiles para cometer un asesinato en masa.
The world saw terrorists use civilian aircraft for mass murder.
La Convención sobre las armas químicas prohibirá el empleo de esos instrumentos de asesinato en masa con fines militares.
The Convention for the elimination of chemical weapons will proscribe the military use of these instruments of mass murder.
También es importante que los culpables de los asesinatos en masa y de las violaciones de los derechos humanos respondan por sus actos.
It is also important that those responsible for the mass murders and the abuse of human rights there be held to account for their actions.
Van desapareciendo los refugios para los responsables de torturas y asesinatos en masa.
Safe havens for mass murderers and torturers are disappearing.
– Esto y una confesión de asesinato en masa.
That and a confession of mass murder.
—Entre los niños y los asesinatos en masa.
“Between children and mass murderers.”
Era un asesinato en masa a gran escala.
It was mass murder on a grand scale.
Además de autor de un asesinato en masa
Beyond being a mass murderer
¿Asesinatos en masa dentro de cámaras de gas?
Mass murder in gas chambers?
¿Vale tanto como para ser la causa de un asesinato en masa?
What makes it worth mass murder?
5) Los asesinatos en masa para protección propia;
5) The self-protective mass murder;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test