Перевод для "asesinado que" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En muchos países el lugar en que hay más probabilidades que sea asesinada una mujer es su hogar, mientras que es más probable que el hombre sea asesinado en la calle.
In many countries the home is the place where a woman is most likely to be murdered, whereas men are more likely to be murdered in the street.
Escucha, dije eso en la televisión el día en que el Dr. Tiller fue asesinado, que hemos estado en guerra.
(Dr. Carhart) Hear, I said that on the television the day that Dr. Tiller was murdered, that we have been at war.
¿Qué pasa con el golfista asesinado que acaba de llegar?
What about the golf pro murder that just came in?
Pensó que era completamente probable que Henry fuese asesinado, que su muerte fuese un homicidio.
He thought that it was entirely probable that Henry was murdered, that his death was a homicide.
Para impedir que alguien descubriera la verdad... que fue asesinado, que su suicidio fue un montaje.
To keep somebody from discovering the truth, that he was murdered, that his suicide was staged.
- Esto llegó tarde hay otro hombre indigente que fue asesinado... - ...que puede ser importante. - ¿Asesinaron a otros indigentes?
- This came in late, this business about another homeless man being murdered that might have some play.
El señor Shaitana ha sido asesinado. —¿Asesinado?
Mr. Shaitana's been murdered, ladies and gentlemen." "Murdered?"
—Un hombre muerto. —Un hombre asesinado. —Sí. Un hombre asesinado. No simplemente asesinado, descuartizado.
"A dead man." "A murdered man." "Yes. A murdered man." Not simply murdered: butchered.
—Ella y Curtis fueron asesinados —dijo Robie. —¡Asesinados!
Robie said, “She and Curtis were murdered.” “Murdered!”
haya asesinado La expresión “asesinado” es intercambiable con la expresión “provocado la muerte”.
killed The term “killed” is interchangeable with the term “caused death”.
Hay todavía preguntas relacionadas con el paradero del concejal Richmond la noche que Rosie Larsen fue asesinada que él se niega a contestar.
There are still questions concerning councilman Richmond's whereabouts on the night Rosie Larsen was killed that he refuses to answer.
Me figuro que por la forma en que Reddick fue apaleado antes de ser asesinado... que el asesino estaba puesto de algo.
I figure from the way Reddick was beat up before he was killed that the killer had to be on something.
¿Qué son esos rumores sobre que Kenner fue asesinado, que no fue un accidente?
What's all this talk about Kenner being killed, that it wasn't an accident?
La mayoría de ellos tan brutalmente asesinados que no se les puede reconocer.
Most of them are so brutally killed that they are beyond recognition.
Le dije que el Rey no debe ser asesinado que eso fue lo que la caligrafía me enseñó.
I told her the King must not be killed That is what calligraphy taught me
Había asesinado a su esposa; había asesinado a su hija.
He had killed his wife, and he had killed his daughter.
–Tú has asesinado a Eleanor Valera, y has asesinado a mi padre.
“You killed Eleanor Valera, and you killed my father.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test