Перевод для "apagado de" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Se ruega a los delegados que mantengan apagados esos aparatos durante las reuniones.
Participants are requested to ensure that such equipment is switched off during meetings.
Este aparato suele estar apagado y sólo se enciende cuando el agente de control de pasaportes tiene sospechas.
The verifier is normally switched off and only switched on if the passport officer becomes suspicious.
Otra desventaja es que la intensidad de la luz no se puede ajustar, está encendida o apagada.
Another disadvantage is that the light intensity cannot be adjusted - it is either on or off.
A las 8 de la tarde, su familia volvió a llamarlo por teléfono pero el celular ya había sido apagado.
At 8 p.m., his family telephoned him again, but his cell phone had been turned off.
Sólo afeitado un poco de piel apagado de su pierna.
Just shaved a little skin off of your leg.
- Nathan: Apagado de mí, carnicero!
- Off of me, you butcher!
Está apagado… su teléfono está apagado.
‘It’s switched off … his phone’s switched off.’
Encendida apagada encendida encendida encendida apagada encendida apagada encendida apagada, y luego un fundido sibilante y otro pequeño patrón.
On off on-on-on off on off on off, and then a fuzzing fade and another little pattern.
—¿Estudias con la música encendida o apagada? —¿Apagada?
“Do you like to study with music on or off?” “Off?”
Miró el móvil. —Lo tenía apagado. Siempre lo tenía apagado.
He checked his phone. “It was off.” His phone was always off.
Encendido, apagado, encendido, apagado, en silencio, no había ninguna diferencia.
On, off, on, off, silently, no difference at all.
No lo había apagado.
She hadn’t turned it off.
No utilizar combustibles alternativos durante el encendido o el apagado del horno;
No alternative fuel feed during start-up and shutdown;
dejar de introducir desechos para las operaciones de puesta en marcha y/o apagado.
Stop feeding waste for operations such as start-ups and/or shutdowns.
“Detectamos un apagado exitoso,”
“We read successful shutdown,”
El reactor ha hecho un apagado de emergencia.
Reactor went into emergency shutdown.
—Alguien activó el procedimiento de apagado —afirmó Amos—.
“Someone went through the shutdown procedures,” Amos said.
Estirándose a los controles del motor, Leia bajó los interruptores de apagado.
Reaching across to the engine controls, Leia threw the shutdown switches.
porque sus plantas de fusión delanteras sufrieron un apagado de emergencia justo a tiempo.
her forward fusion plants went into emergency shutdown in time.
Tomó de nuevo los controles para forzar un apagado manual, pero no bastó.
She grabbed the controls again, forcing a manual shutdown. But it wasn’t enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test