Перевод для "antorcha es" на английский
Antorcha es
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ante la tiranía de la agresión, levantaremos en todo momento la antorcha de la justicia.
In the face of the tyranny of aggression, we shall for ever raise the torch of justice.
La antorcha que heredamos hoy como símbolo de nuestro liderazgo no será demasiado pesada de llevar.
The leadership torch which we are inheriting today will not be too heavy to bear.
3.2 Pasar la antorcha de manera coordinada: el Círculo de presidencias
3.2 Passing on the torch with coordination: Chairs' Circle
Llevó la antorcha de la paz por todo el mundo.
He carried the torch of peace throughout the world.
Los soldados dieron el alto a unas personas que llevaban antorchas y se aproximaban a ellos y que, en lugar de obedecer la orden, soltaron las antorchas e intentaron huir.
The soldiers saw some people approaching their area carrying torches. The soldiers asked them to halt, but instead they threw the torches and tried to flee.
Por la noche no quiero ver las llamaradas de las antorchas.
At night, I do not want to see flashes of torches.
Ahora bien, la antorcha de los derechos humanos brilla con fulgor.
But the human rights torch is lit.
Las armas humeantes sustituyeron a las antorchas de paz.
Smoking guns replaced the torches of peace.
Los desechos se introducen en una cámara centrífuga calentada con una antorcha de plasma.
Wastes are fed into a centrifugal chamber heated by a plasma torch.
La antorcha es lo que calienta el aire y hace que el globo se eleve.
Now, the torch is what heats up the air and causes the balloon to rise.
- Señorita Sullivan, admiro su ahínco y su trabajo en La Antorcha es ejemplar pero, créame.
- Miss Sullivan, I admire your zeal and your work at the Torch is exemplary but trust me.
Quizá sea difícil para ti entenderlo, pero tu maestro, la Antorcha es un criminal.
You know, this might be hard for you to understand, sweetie, but your social studies teacher, the Torch, is a criminal.
La Antorcha es un periódico escolar.
The Torch is a school paper.
La Antorcha es un mito, como Atlántida.
The Torch is a myth, like Atlantis.
¡Antorchas! —y se pasaron antorchas encendidas.
Torches!” he cried, and flaming torches were passed up.
El mayor de sus sueños era el de pasarme a mí la antorcha. —¿La antorcha?
“Her dearest wish was to pass on the torch to me.” “The torch?”
—Deberíais llevar antorchas. —¿Antorchas? ¡Por Nedra, no!
"You really ought to be carrying torches." "Torches? Great Nedra, no!
Es que… hay unas antorchas.
But—there are torches.
Pero no era una antorcha
But a torch wasn’t right …
—La antorcha de la libertad… El fuego que ilumina… La antorcha de la auténtica libertad…
“The torch of liberty … the blaze of illumination … the torch of true freedom.”
Y, por si fuera poco, no tenían antorchas.
And they had no torch.
Llevaba una antorcha.
It carried a torch.
Las antorchas llamearon.
The torches flared.
La antorcha de la verdad.
The torch of truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test