Перевод для "antigua granja" на английский
Antigua granja
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No creo que sea mejor que su antigua granja.
I don't think it's any nicer than your old farm.
Ahora me gustaría mudarme a la antigua granja de mis abuelos.
Now I would like to move to the old farm of my grandparents.
No hay nada, excepto una antigua granja y algunas dependencias.
There's nothing to see, except an old farm and some outbuildings.
Le enviaban los salarios a una antigua granja, y qué curioso, conduce un viejo Ford.
His pay stubs are sent to an old farm, and fun fact, he drives an old Ford Ltd.
¿Y qué pasa con su antigua granja?
- So there's no point in waiting. - What about his old farm?
Vivió con ella un tiempo, y luego se mudó a la antigua granja.
Lived with her for a while and then he moved into the old farm.
Tú, Amy, Keiko suban por la ruta norte camino a la antigua granja.
You, Amy, Keiko head up the north trail to the old farm.
La antigua granja se encontraba a veinticinco kilómetros de la aldea.
The old farm was fifteen kilometers outside the village.
El árbol estaba en Virginia en mitad de la nada, en la parte de atrás de una antigua granja.
The tree was in Virginia. It was a long way away from anywhere, on the back of an old farm.
Mi padre iba a pasar fuera toda la tarde, quizá ayudando a su padre en la antigua granja, como a veces hacía, y mi madre estaba lavando ropa en el fregadero.
My father was away for the afternoon—perhaps helping out his father on the old farm, as he sometimes did—and my mother was doing some clothes-washing at the sink.
Por debajo del cerro, al oeste, se veían las ruinas desoladas de una antigua granja, o tal vez de una pequeña aldea, al otro lado de un campo rocoso salpicado de piedras planas cortadas;
Below them to the west loomed the remains of an old farm, or perhaps a small village, beyond a short rocky field splashed with flat, cut stones, most lying but some standing on end, leading Athrogate to mutter that it was probably an old graveyard.
Era un negocio agradable, sin duda, pensé, con una buena acogida por parte de los que vivían en las proximidades y un emplazamiento favorable, a la vez suburbano y semirrural: unas cuantas antiguas granjas cerca, con pequeñas pero fértiles plantaciones, alguna destilería de sidra, algunos talleres de cerámica establecidos por los hippies hace dos o tres décadas, y uno o dos mediocres campos de golf sin muchos árboles.
It was a sweet little operation, with, I imagine, plenty of local goodwill and a favorable suburban-semi-rural location—a few old farms nearby, with small but prospering vegetable patches, the odd nursery cum cider mill, some decades-old hippie pottery operations and one or two mediocre, mostly treeless golf courses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test