Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Sus amigos ya se fueron hace tiempo, el angelito está solo y así cruza la calle el angelito sube al auto.
But his friends are long gone. The cherub is alone. The cherub crosses the street...
Esa Nochebuena, probablemente lo consideraba como una especie de angelito.
On this Christmas Eve, he thought of the child as a sort of cherub.
Estaba… pues… pensando». «¿Pensando?», gritaron. «Sí, angelitos, pensando.
I was just . just thinking.” “Thinking?” they shrieked. “Yes, little cherubs, thinking.
La nariz de angelito de Cindy se meneaba al decir: Plas, plas, plas.
Cindy’s cherubic nose twisted as she said, Snip, snip, snip.
Ha retirado de forma definitiva la imagen de los angelitos que colgaba sobre mi cama de niña.
He finally removed the picture of the cherubs from above my bed.
Trabajaba en la sonrisa del angelito y respondió sin reflexionar: –No se trata de quién sino de qué -dijo-.
She pencilled in the cherub’s smile and spoke without thinking. “Not whoever,” she said, ‘whatever.
Y los relieves… Gregor había tenido ocasión de ver angelitos y gárgolas en otros edificios, pero los muros de Regalía bullían de vida.
And the carvings ... Gregor had seen cherubs and gargoyles on buildings before, but the walls of Regalia crawled with life.
Parecía tan inocente que hasta daba vergüenza, ¡con ese pelo radiante como el sol y sus mejillas de angelito!, el hijo de un Dios que infantilizaba.
How embarrassingly innocent he looked, with his sunburst of hair and cherub’s cheeks! The child of an infantilising God.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test