Перевод для "angelito" на английский
Angelito
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Srta. Liz, ¿de quién es este angelito rosado?
Miss Liz, who this pink cherub belong to?
Eres un angelito.
Oh, you're a cherub.
Un pequeño angelito.
You're a spicy little cherub.
Muy bien, angelitos.
All right, cherubs.
El angelito vence en el segundo round.
Round two goes to the cherub.
Sí, quizás con un par de angelitos más.
Yeah, maybe a few more cherubs.
El es el angelito para el trabajo .
He's the cherub for the job.
El angelito se aleja.
The cherub walks away.!
Sus amigos ya se fueron hace tiempo, el angelito está solo y así cruza la calle el angelito sube al auto.
But his friends are long gone. The cherub is alone. The cherub crosses the street...
pon cara de angelito
put on a cherub face
Roz se dedicó de nuevo a dibujar un angelito.
Roz drew her cherub doodle.
Esa Nochebuena, probablemente lo consideraba como una especie de angelito.
On this Christmas Eve, he thought of the child as a sort of cherub.
Estaba… pues… pensando». «¿Pensando?», gritaron. «Sí, angelitos, pensando.
I was just . just thinking.” “Thinking?” they shrieked. “Yes, little cherubs, thinking.
La nariz de angelito de Cindy se meneaba al decir: Plas, plas, plas.
Cindy’s cherubic nose twisted as she said, Snip, snip, snip.
Ha retirado de forma definitiva la imagen de los angelitos que colgaba sobre mi cama de niña.
He finally removed the picture of the cherubs from above my bed.
Trabajaba en la sonrisa del angelito y respondió sin reflexionar: –No se trata de quién sino de qué -dijo-.
She pencilled in the cherub’s smile and spoke without thinking. “Not whoever,” she said, ‘whatever.
Y los relieves… Gregor había tenido ocasión de ver angelitos y gárgolas en otros edificios, pero los muros de Regalía bullían de vida.
And the carvings ... Gregor had seen cherubs and gargoyles on buildings before, but the walls of Regalia crawled with life.
Parecía tan inocente que hasta daba vergüenza, ¡con ese pelo radiante como el sol y sus mejillas de angelito!, el hijo de un Dios que infantilizaba.
How embarrassingly innocent he looked, with his sunburst of hair and cherub’s cheeks! The child of an infantilising God.
сущ.
—Entonces ¿qué, Troo? ¿Quiere que seas un angelito o una putita? Troo era el apodo de Janet, una abreviación de Truro.
'So, Troo, does he want you to be a goody-goody or his slut?' Troo was Janet's nickname, an abbreviation of Truro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test