Перевод для "amenazados de muerte" на английский
Примеры перевода
Parece que Carina Ochoa había sido amenazada de muerte si continuaba con su trabajo.
Carina Ochoa was reportedly threatened with death if she carried on with her work.
Estuvo detenido en Sawakin, donde fue interrogado y presuntamente amenazado de muerte.
He was kept in detention in Sawakin, where he was questioned and allegedly threatened with death.
Según la información recibida, fue gravemente apaleado y amenazado de muerte.
According to the information received, he was severely beaten and threatened with death.
La abogada afirma que el autor de la queja fue golpeado y amenazado de muerte.
Counsel submits that the complainant was beaten and threatened with death.
Las mujeres que opusieron resistencia a los agresores fueron al parecer golpeadas y amenazadas de muerte.
Any woman who objected was hit and threatened with death.
Otra fue secuestrada por policías en un vehículo sin identificar y amenazada de muerte.
Another had been taken away by police officers in an unmarked vehicle and threatened with death.
a) La persona arrestada, detenida o secuestrada haya sido amenazada de muerte;
The person arrested, detained or abducted has been threatened with death;
Todos ellos hombres fueron amenazados de muerte y se les obligó a abandonar su patria.
All of these men were threatened with death and were forced out of their homelands.
Acusado de homicidio y violación de menores, habría sido amenazado de muerte y torturado.
Accused of murder and child rape, he was reportedly threatened with death and tortured.
Sus responsables fueron perseguidos, hostigados y amenazados de muerte.
Their leaders were hunted down, harassed and threatened with death.
Nuestro hermoso hogar esta amenazado de muerte
Our beautiful home is threatened with death
Estoy amenazado de muerte si lo hago.
I'm threatened with death if I do.
Sí; su esposa corre peligro... Ha sido amenazada de muerte;
Your wife is in danger, yes—she is threatened with death, yes.
De dos lugares los habían echado y amenazado de muerte si regresaban.
In two places they had been chased away, and threatened with death if they returned.
Se supo que Purillo se había escapado a Suiza y que había estado amenazado de muerte tanto por los fascistas como por los partisanos.
It became known that Purillo had escaped to Switzerland, having been threatened with death either by the Fascists or by the Partisans.
¿Cuál puede ser la duración de una escultura cuando la encarnan no estatuas, sino seres vivos amenazados de muerte?
What can the duration of a sculpture be when it is incarnated not by statues but by living beings threatened with death?
Me siento confuso ante la idea de no ser un Ohmsford, de ser alguien amenazado de muerte por un... mito.
I feel confused by the whole idea of being someone other than an Ohmsford—someone threatened with death at the hands of a . . . a myth.
Don Rafael, amenazado de muerte, los guiaba al palacio del conde de Medina, uno de los más notables y bellos de Panamá.
Don Raffaele, continuously threatened with death, he guided them to the palace of the count of Medina who was one of the best known and most beautiful in Panama.
Las fuerzas regulares señalaban, y no sin razón, que cuando alguno de nosotros resultaba herido o estaba amenazado de muerte tendía a asaltar el cuerpo más próximo sin preocuparse de nada más.
Regular forces pointed out—and rightly, too—that if any of us were wounded or threatened with death, we were likely just to steal the nearest available body.
Y en aquel instante se dio cuenta de que Jessica había vivido ya en otra ocasión una prueba como aquella... con su compañero amenazado de muerte y forzando a su mente a no pensar más que en la salvación de su joven hijo.
And she realized in this instant that Jessica once had faced such a moment—her man threatened by death, forced in her own mind to consider what might be done to save a young son.
Fue encausado en Alabama, previa denuncia por parte de la familia del muerto, y amenazado de muerte y con la censura, pero sobrevivió, y la denuncia quedó en agua de borrajas: no pudieron concretar cuál era su delito.
He was indicted in Alabama, sued by the dead man’s family, and threatened with death and censure, but he survived it. The charges didn’t stick—they couldn’t nail down a specific crime. The lawsuit was thrown out.
Amenazada de muerte y golpeada, fue obligada a prostituirse, en parte para rembolsar su viaje.
She was subjected to death threats, beaten and forced to become a prostitute, partly to pay for her trip.
Resulta también extremadamente inquietante el elevado número de personas a quienes se ha amenazado de muerte.
The large number of people against whom death threats have been made is also extremely disturbing.
Incluso se le habría amenazado de muerte.
Reportedly he has even received death threats.
El Sr. Paltiel ya había sido amenazado de muerte por grupos neonazis.
Mr. Paltiel has received death threats by neoNazi groups in the past.
65. Asimismo, 21 jueces han sido amenazados de muerte.
65. Twenty-one other judges have received death threats.
En febrero, los miembros del equipo de redacción del periódico Siglo XXI fueron amenazados de muerte.
In February, the members of the editorial team of the newspaper Siglo XXI received death threats.
Otro parlamentario colombiano, el senador Motta, fue amenazado de muerte y tuvo que exilarse.
Another Colombian parliamentarian, Senator Motta, had received death threats, which had forced him into exile.
Se afirma que la semana anterior a su fallecimiento había sido amenazado de muerte.
It is reported that he had received death threats the week before he was killed.
Al parecer lo habrían amenazado de muerte por una de sus canciones en que criticaba a los militares.
He allegedly received death threats after a song criticizing the military.
El Sr. Macedo ha denunciado que, desde su liberación, los militares lo han amenazado de muerte.
Since his release, Mr. Macedo has reportedly received death threats from the military.
Hay varios actores que están amenazados de muerte.
Several actors have received death threats.
—Pero he oído que lo habían amenazado de muerte.
‘But I heard there were people who made death threats against him.’
Grabarlo: vino a proteger a los actores amenazados de muerte.
Film him—he came to protect the actors who have received death threats.
El señor Sinatra ha sido amenazado de muerte y estamos actuando como sus guardaespaldas.
Sinatra's gotten some death threats because of that payola thing, and we're bodyguarding him."
—Habla usted mucho para ser un hombre amenazado de muerte.
'You don't half talk a lot for a man who's supposed to be under a death threat.'
Les han encargado que me vigilen porque el cartel colombiano ha amenazado de muerte a mi padre.
They’re assigned to me because the Colombian cartel has made death threats against my father.
La mujer que ha escrito el libro, no sé pronunciar su nombre, está amenazada de muerte por decir la verdad, vaya sorpresa, ¿no?
The woman who wrote the book—I can’t pronounce her name—there’s a death threat against her, no surprise, for telling the truth.
—Je t'aime —añadió Jannie. Al cabo de unos minutos volví a quedarme solo en la habitación de un hotel lejano, en una ciudad amenazada de muerte.
"Je t'aime," said Jannie. Minutes later I was alone in a faraway hotel room, in a city under a death threat.
Blandió la revista en la que un Brede Ziegler muy turbado ocupaba media portada bajo el titular: «Amenazado de muerte una y otra vez».
She waved the gossip rag, in which a deeply concerned Brede Ziegler graced half of the front page under the headline “Death Threats Time after Time.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test