Перевод для "alcantarilla" на английский
Alcantarilla
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
La situación se agrava por la conexión ilegal de alcantarillas a las redes de desagüe ya completadas.
The situation is further compounded by the illegal connection of sewers to the completed drainage networks.
Las alcantarillas corren peligro de desbordarse.
The sewers threaten to overflow.
En caso de derrames de TBTO, no deben volcarse las aguas de lavado en las alcantarillas.
In the event of spillage of TBTO, do not wash away into a sewer.
En Kafr Batna, se halló el cadáver de un hombre en la alcantarilla de una casa.
10. In Kafr Batna, the body of a man was found in the sewer of a house.
d) Reglamentación de los derechos de conexión con las alcantarillas públicas y el servicio de abastecimiento de agua.
(d) Regulation of rights of connection to public sewers and water supplies.
iv) El trabajo en alcantarillas y túneles;
(iv) Work in sewers and tunnels;
Segunda palabra: alcantarillas.
Second word - sewers.
- Explorando las alcantarillas.
Scouting the sewers.
alcantarillas y acueductos;
sewers and aqueducts;
Las calles son alcantarillas.
The streets are sewers.
Las alcantarillas rebosaban;
The sewers back washed;
Estamos en la alcantarilla principal.
We’re in the main sewer.
—¿Estamos en las condenadas alcantarillas?
“Are we in the goddamn sewer?”
Era una rata de alcantarilla.
He was a sewer-rat.
En las alcantarillas había patrullas.
The sewers were patrolled.
сущ.
Se repararán alcantarillas, desagües y puentes dañados según las necesidades.
Damaged culverts, drainage and bridges will be repaired as necessary.
Refuerzo de pasos elevados y construcción de alcantarillas;
Causeway reinforcement and culvert construction;
Se mantendrán abiertas alcantarillas y otras estructuras de drenaje para evitar el deterioro de los caminos.
Culverts and drainage structures will be kept open to ensure that no damage is caused to the roads.
Construcción de una estación de bombeo y una alcantarilla dobles de hormigón en Al-Qaim
Construction of pump house and twin box culvert at Al-Qaim
Se repararán o se sustituirán, según sea necesario, las alcantarillas, las estructuras de drenaje y los puentes dañados.
Damaged culverts, drainage and bridges will be repaired and/or replaced as necessary.
:: Construcción de 10 alcantarillas
Construction of 10 culverts
Cauces de alcantarillas de desagüe
Drainage culvert bed
:: Mantenimiento y reparación de 80 kilómetros de senderos de patrulla y construcción de 10 alcantarillas
Maintenance and repair of 80 km of patrol tracks and construction of 10 culverts
¿Qué mejor sitio que una alcantarilla?
What better place than a culvert?
-La tapa de la alcantarilla de la calle 6. -¿Qué tapa de alcantarilla?
- The top of the culvert 6street. - What lid culvert?
Es más una alcantarilla subterránea.
More like an underground culvert.
Eso en origen fue una alcantarilla.
That was originally a culvert.
Tomen la alcantarilla de Broadway.
First take the Broadway culvert.
Revisando alcantarillas en vez de árboles.
Checking culverts instead of trees.
- Tome un vistazo a esa alcantarilla.
- Take a look at that culvert.
¿Estás en la alcantarilla?
are you at the culvert?
Y la alcantarilla, por supuesto.
And the culvert, of course.
No había alcantarillas, no había zanjas.
There were no culverts, no breezeways.
Estaban corriendo en paralelo a la alcantarilla.
They were racing parallel with the culvert;
Alicia subió desde la alcantarilla.
Alicia climbed from the culvert.
Su mochila estaba tirada en la alcantarilla.
Her pack was lying in the culvert.
Raspaduras dentro de una alcantarilla.
Dry scratching inside a culvert.
Y si no son puentes, son alcantarillas.
“And where it’s not bridges it’s culverts.
No es mucho más grande que la boca de una alcantarilla.
It's not much more than a culvert.
сущ.
La eliminación del agua utilizada en las principales ciudades del Congo (Brazzaville y Pointe Noire) se efectúa por conducto de una red de alcantarillas vetustas y caducas, construidas antes de la independencia.
Sewage disposal in Brazzaville and Pointe-Noire is based on an archaic drains network built before independence.
Un primer análisis de las aguas negras reveló la existencia de vestigios de ácido cianhídrico, que había sido vertido a las alcantarillas directamente o combinado con otras sustancias, creando así una combinación letal.
A first analysis of the sewage water revealed traces of cyanhidric acid which was either thrown directly into the drains or combined with other substances thus creating the lethal mixture.
Entre ellas figuran la construcción de letrinas comunitarias y públicas, alcantarillas, fábricas de fertilizantes orgánicos y de biogás y el establecimiento de sistemas de eliminación efectiva de residuos sólidos.
These include the construction of community and public latrines, drains, compost and biogas plants and the establishment of effective solid waste disposal systems.
Por ejemplo, en febrero de 1999 se encontró una cabeza humana en una alcantarilla frente al Mercado Nuevo de Jaffna.
For example, in February 1999 a human head had been found in a drain opposite the Jaffna New Market.
Hay que evitar que las escorrentías contaminadas entren en las alcantarillas pluviales y en los cursos de agua.
Contaminated runoff should be prevented from entering storm drains and watercourses.
La INTERFET y el Departamento de Obras Públicas de Timor Oriental coordinan conjuntamente la limpieza de las alcantarillas principales de Dili.
INTERFET and the East Timor Public Works Department are jointly coordinating the cleaning out of the main drains in Dili.
El aire respirado por los trabajadores deberá ser sano y estar protegido de las emanaciones de alcantarillas, letrinas u otras fuentes de intoxicación.
The atmosphere must be healthy and protected from fumes from drains, cesspools or sources of toxicity.
En 1993 murieron siete personas como consecuencia de una fuga de gas tóxico de las alcantarillas, en las proximidades de un depósito oculto de desechos tóxicos.
In 1993, seven people died as a consequence of toxic gas leaking from the drains in the proximity of a concealed deposit of toxic wastes.
Cubran esta alcantarilla.
Keep this drain covered.
¿Qué alcantarilla, Frank?
What drain, Frank?
Peterson en alcantarilla 223...
Peterson in drain 223.
¡Entren en las alcantarillas!
Proceed into storm drains!
¡Cuidado con la alcantarilla!
Watch that drain cover.
Encontrando la alcantarilla.
Finding the drain.
– ¿Estaban en la alcantarilla?
‘They were in the drain then?’
Es una vieja alcantarilla.
An old storm drain.
Yo, mi revólver… en la alcantarilla.
Me, my revolver—down the drain.
Algunos subieron desde las alcantarillas.
Some crawled from the storm drains.
—¿Lo has encontrado en una alcantarilla?
‘Did you find him in a drain?’
—Está bien —dije—, la alcantarilla
‘Okay,’ I said, ‘the curb drain .
La dejé caer en una alcantarilla.
I dropped it down a gutter drain.
Huele a alcantarilla y a despojos de pescado.
There is a smell of drains and fish-offal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test