Перевод для "al menos implícitamente" на английский
Al menos implícitamente
Примеры перевода
Esto se debe a que cualquier delito cometido en la esfera militar se considera también, al menos implícitamente, como un caso disciplinario.
This is because any criminal offence committed in the military is always, at least implicitly, also defined as a disciplinary offence.
De este modo aprobó, por lo menos implícitamente, el razonamiento del Tribunal de Apelación.
It thereby endorsed, at least implicitly, the reasoning of the Court of Appeal.
24. El PRESIDENTE hace notar que el concepto de los servicios de naturaleza particular que requieren un procedimiento específico se ha recogido ya, por lo menos implícitamente, en otras disposiciones.
24. The CHAIRMAN pointed out that the concept of services of a particular nature which required specific proceedings was already contained, at least implicitly, in other provisions.
La elección de FRMS o de cualquier otro punto de referencia supone que se ha convenido (al menos implícitamente) el modelo matemático subyacente de la dinámica de la población íctica al elegir este PRO.
Choosing FMSY, or any other reference point, implies that the underlying mathematical model of fish population dynamics is (at least implicitly) agreed on in choosing this TRP.
No obstante, este fallo se dictó antes de que se aprobara la Convención de Viena y, por consiguiente, fue tomado en cuenta, al menos implícitamente, por los Estados en el debate celebrado en la Conferencia de Viena.
This judgment, however, was rendered before the adoption of the Vienna Convention and was thus at least implicitly taken into account by States in their debate at the Vienna Conference.
Este elemento de discreción también está reconocido, al menos implícitamente, en el derecho de los tratados.
This element of discretion is also recognized, at least implicitly, as a matter of treaty law.
Con independencia de su razonamiento en este punto, lo cierto es que la Corte considera, al menos implícitamente, que el Estado autor de la expulsión debe proteger el derecho de propiedad del extranjero expulsado.
40. Regardless of the Court's reasoning on this matter, it appears to assume, at least implicitly, that an expelled alien's property rights must be protected by the expelling State.
Todos estos principios están al menos implícitamente incorporados en las legislaciones pertinentes del Estado federal y de las entidades federadas.
All of these principles are at least implicitly included in the relevant legislation at the federal level and the level of the federated entities.
Se sugirió que las obligaciones del porteador que en él figuraban estaban ya incluidas, al menos implícitamente, en el proyecto de capítulo 7 relativo a las obligaciones del porteador.
It was suggested that the obligations of the carrier contained therein were already covered, at least implicitly, in draft chapter 7 on the obligations of the carrier.
Entre sus partidarios figuran, al menos implícitamente, los Estados que critican en general la adopción de contramedidas por estimar que favorecen "a los Estados más poderosos y [pueden] socavar todo sistema sustentado en la igualdad y la justicia".
Among its supporters are, at least implicitly, those States which are generally critical of the use of countermeasures, on the ground that they "favour more powerful States and [...] potentially undermine any system based on equality and justice".
Les señalaba que si eran conscientes de que yo me daría cuenta enseguida, sabían, por lo menos implícitamente, que en sus maridos había algo para hacerme formar esa opinión.
I pointed out that if she knew that I would know, she knew, at least implicitly, what it was about him that would tell me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test