Перевод для "al cierre de esta" на английский
Al cierre de esta
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
at the close of this
Saldo al cierre
Closing balance
Saldos de cierre
Closing balances
Cierre cuenta
Close account
—Me abro al cierre… Al cierre… Me abro al cierre
“I open at the close… at the close… I open at the close…”
«Me abro al cierre.» Pero ¿qué era el cierre?
I open at the close… But what was the close?
– ¡A ellos, a ellos!… ¡Cierra España!… ¡Cierra!
After them!…Close in for Spain!…Close in!
Cierra la puerta, cierra la ventana…
Close the door, close the window…
¿Se cierra un bosque como quien cierra un sobre?
Do you close a forest the same way you close an envelope?
Y, si quieren que se cierre el laboratorio, se cierra.
And if they want the lab closed, it's closed."
Se cierra nuevamente contra la cabeza, y se abre de nuevo. Se cierra.
It closes again upon the head, then reopens. Closes. Opens.
Si le dicen que cierre los ojos, cierra los ojos.
If it is told to close its eyes, it closes its eyes.
"Cierre del todo. Es mejor que cierre del todo". "Hace frío".
Close it all the way. It’s better to close it all the way.” “It’s cold.”
Al cierre de la edición se seguían librando intensos combates.
Intense fighting was continuing at press time.
En el artículo 16 se establecen los procedimientos y condiciones para el cierre de órganos de prensa.
Article 16 sets out the procedures and conditions for the closure of press organs.
En el nuevo sistema se han abolido por completo, entre otras, las penas de privación de libertad, los cierres temporales y la confiscación de equipos.
Within the new system, penalties such as imprisonment, temporary shutdown, seizure of press devices, etc. are completely abolished.
Expresó preocupación por la enmienda de Ley de prensa y publicaciones y por el cierre de cerca de 300 sitios web de noticias.
It expressed concern over the amended Press and Publications Act and the closure of nearly 300 news websites.
Según las informaciones de la prensa, el propósito del acuerdo es evitar que las controversias laborales degeneren en huelgas y cierres patronales.
According to press reports, the agreement aims to end the frequent degeneration of labour disputes into strikes and lockouts.
Encontró el cierre oculto y lo presionó.
She found the hidden catch and pressed it in.
Aprieto el pequeño cierre y lo abro.
I press the little catch and open it.
Al cierre de la edición, la policía no tenía ni sospechoso ni móvil.
As of press time, the police had no suspect and no motive.
Lo mismo puede decirse de los minúsculos cierres de acero.
The same with the tiny steel press buttons.
Los broches y cierres se le clavaban en el cuero cabelludo.
The pins and fasteners in her hair pressed into her scalp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test