Перевод для "adorno dorado" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Su mera presencia bastaba para hacerse notar; no necesitaba un atuendo especial para eso. Y, por supuesto, el cabello le brillaba con los adornos dorados.
She relied on presence, not clothing, to draw attention, and of course her hair sparkled with its golden ornaments.
Adornos dorados para la directora adjunta de edición Gypsy da Silva, la editora de mesa Rose Ann Ferrick y los correctores de pruebas Jim Stoller y Barbara Raynor.
Golden ornaments to Associate Director of Copyediting Gypsy da Silva, Copyeditor Rose Ann Ferrick, and Proofreaders Jim Stoller and Barbara Raynor.
Las ropas no ayudaban porque, en tanto que el hacendado iba vestido como un peón, una de las fregonas podía (y a veces lo hacía) presentarse con su mejor vestido de fiesta y cargada de adornos dorados.
Clothes didn’t help because, just as the squire was dressed like a field hand, the second scullery maid might (and sometimes did) duck back in and load herself with golden ornaments and her best party dress.
Era en verdad una mujer blanca, semidesnuda salvo por unos adornos dorados y una tira de piel de leopardo bajo su estrecho peto, una mujer blanca que caminaba con los dedos de una mano entrelazados en la cabellera negra de un gran león dorado.
It was indeed a white woman almost naked but for golden ornaments and a soft strip of leopard skin beneath her narrow stomacher-a white woman who walked with the fingers of one hand tangled in the black mane of a great golden lion.
El dueño es Mordecai Smith... negro con un adorno dorado de Richmond a Gravesend de ambos lados del río.
Owner Mordecai Smith, black with gold trim. Richmond to Gravesend both sides of the river.
Quizá tengan adornos dorados.
They may have gold trimming.
Sí, ¿pero no tiene algo con adornos dorados?
Yes, but don't you have something with gold trimming?
El Aurora ha sido pintado recientemente de negro con un adorno dorado.
The Aurora has just been fresh painted black with a gold trim.
Al volverme, vi que era un Cadillac nuevo, de color lavanda con adornos dorados.
I turned and saw that it was a new lavender Cadillac with gold trim.
–No -contestó Ron, admirando la caoba pulida, la suave piel y los adornos dorados.
“No,” Ron said, gawking at the polished mahogany and soft leather and gold trimmings.
Echó una calada. La luz baja se reflejaba en sus adornos dorados—. Como si fueras a olvidarte.
She took a drag. The low light glimmered on her gold trimmings. “Like you can forget about it.
El casco estaba pintado de color rojo y negro, con un adorno dorado y ajustes de latón que resplandecían bajo la luz del sol.
The hull was painted red and black with gold trim, and brass fittings gleamed in the sunlight.
Estaban firmes, muy derechos, y llevaban capas verdes y casacas que, en opinión de Luna, tenían demasiados adornos dorados.
They stood very straight, and wore green capes and coats with what Moon thought was an excessive quantity of gold trim.
—Vaya, aquí tenemos a una admiradora de Piaf —dijo un hombrecillo con un batín de seda de color morado, con adornos dorados.
‘Ah, I sense a Piaf admirer!’ said a short man in a dark purple silk gown with gold trim.
Iblis Ginjo caminaba junto a ella con su traje negro con adornos dorados, con su enorme cabeza bien alta.
Iblis Ginjo walked beside her in a gold-trimmed black suit, holding his large head high.
Kirsti estaba esplendorosamente bella. Llevaba un vestido de seda blanca con adornos dorados y el cabello rubio recogido con elegancia al estilo negro.
Kirsti was radiantly beautiful, gowned in white silk with gold trim, her blond hair elegantly wound Grecian style.
Cuando acababa de cumplir cinco años llegó una enorme carroza, negra y reluciente, con adornos dorados y grandes ruedas rojas.
When I had just turned five, a great coach, all shining black with gold trim and high red wheels, arrived in Fontenay-aux-Roses.
Sin embargo, nosotras no vamos al río, no veremos las pequeñas cúpulas de los edificios del camino, blanco con azul y un adorno dorado, una sobria expresión de alegría.
We aren't going to the river though, we won't see the little cupolas on the buildings down that way, white with blue and gold trim, such chaste gaiety.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test