Перевод для "acordar por" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hay que acordar el calendario y el proceso
The timetable and process need to be agreed upon
* Cantidad por acordar.
*Amount to be agreed.
Tortura (fechas por acordar)
Torture (dates to be agreed )
De lo contrario, se acordará un crédito;
Otherwise, credits will be agreed;
Fecha por acordar
Date to be agreed
Base de referencia: Se acordará en 2014
Baseline: To be agreed in 2014
a) Acordar el programa de trabajo;
To agree to the programme of work;
—No creo que se acordara eso.
“I don’t think it was agreed.
Acordar cifras con el fisco.
Agreeing figures with the Revenue.
Acabamos de acordar que no la publicará.
We have just agreed you won’t be publishing it.”
¿Podemos acordar que se ponga fin a esto?»).
Can we agree to put a stop to this?”)
En realidad, no llegamos a acordar el precio.
We never actually agreed on a fee.
—¿No es lo que acabo de acordar con el artículo de esa revista?
“Isn’t that what I just agreed to on the magazine article?”
—Acabamos de acordar que vamos a separarnos.
We have hereby agreed we are going to split.
Pero hay muchas cosas que hemos de acordar antes de ir.
But there are a lot of things we must agree on before we go.
Esta bien, espere, espere, espere, sí, pero tendremos que acordar por adelantado no tiene sentido.
Okay, wait-wait-wait-wait, yeah, but we got to... agree... in advance that it's meaningless.
¿estás dispuesta, de antemano, a acordar por homicidio dos?
You agree, in advance, to a second-degree murder conviction?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test