Перевод для "aceite de algodón" на английский
Aceite de algodón
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los productos que han dominado las exportaciones son: las nueces de anacardo con cáscara (32.500 millones de francos cfa, el café torrefactado no descafeinado (140 millones de francos cfa), la pimienta no molida (34.500 millones de francos cfa), la harina de trigo (2.366.400 millones de francos cfa), las harinas de sémola, otras raíces y tubérculos (89 millones de francos cfa), las semillas de algodón (1.374.800 millones de francos cfa), las semillas de Karité (622 millones de francos cfa), los aceites de palma en bruto (71.500 millones de francos cfa), los aceites de algodón (500.500 millones de francos cfa), los granos de cacao en bruto o torrefactados (4.940.600 francos cfa), las aguas minerales azucaradas o aromatizadas (714.100 millones de francos cfa), las cervezas de malta (613.800 millones de francos cfa), etc.
Togo's main export products are unshelled cashews (32.5 million CFA francs), roasted non-decaffeinated coffee (140 million CFA francs), peppercorns (34.5 CFA francs), wheaten flour (2,366,400,000 CFA francs), flours and semolinas, other roots and tubers (89 million CFA francs), cottonseed (1,374,800,000 CFA francs), shea nuts (622 million CFA francs), unrefined palm oils (71.5 million CFA francs), cottonseed oils (500.5 million CFA francs), raw or roasted cocoa beans (4,940,600,000 CFA francs), sweetened or flavoured mineral water (714.1 million CFA francs), malt beers (613.8 million CFA francs), and other products.
Su padre, Charley Singfield, era el propietario de la mayor ferretería de Estherville, así como el presidente de la fábrica de aceite de algodón, y tenía suficiente dinero para proporcionar prácticamente cualquier cosa que, dentro de unos límites, pidieran tanto ella como su madre.
Her father, Charley Singfield, owned the largest hardware store in town, besides being president of the cottonseed oil mill, and he was wealthy enough to give her just about anything within reason that she and her mother asked for.
Había anochecido cuando Roy Blount, director general de la fábrica de aceite de algodón de Estherville, regresó al hotel Pineland, donde Ernie Lumpkin y Joe Morningstar, los dos compradores de aceite y harina de Atlanta, llevaban sus buenas horas esperando.
IT WAS TWILIGHT when Roy Blount, the general manager of the Estherville cottonseed oil mill, got back to the Pineland Hotel where Ernie Lumpkin and Joe Morningstar, the two oil-and-meal buyers from Atlanta, had been waiting most of the afternoon.
Después de tantos años, y aunque los maridos de casi todas sus amigas eran comerciantes y comisionistas del pueblo, seguía negándose categóricamente, por cuestión de orgullo, a mantener contacto social con gente de fuera vinculada a una actividad comercial tan vulgar como el del aceite de algodón.
After all those years, even though the husbands of most of her friends were local merchants and commission men, she still steadfastly refused, as a matter of pride, to associate socially with outsiders connected with such common commercial enterprises as the cottonseed oil business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test