Перевод для "acción judicial" на английский
Acción judicial
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Se habló de una acción judicial, pero nunca llegó a nada.
There was talk of a prosecution but it never came to anything.
—Si piensas interponer una acción judicial, yo no te lo impediré.
“If you intend to prosecute, I won’t stand in your way.
Toda violación de nuestros derechos será inmediatamente motivo de Acción Judicial.
All infringements will be promptly Prosecuted according to Law.
Dirigir un club respetable era la mejor forma de evitar acciones judiciales.
Operating a respectable club was the best way to avoid prosecution.
—No he acudido a las autoridades porque mis pruebas no serían legalmente admisibles en una acción judicial, señor.
I haven't approached the authorities because my evidence wouldn't be legally admissible in a criminal prosecution, Sir.
Será quien entablará las acciones judiciales del caso Jackson Wilde en nombre de la oficina del fiscal. —Es cierto.
He’ll be prosecuting the Jackson Wilde case for the district attorney’s office.” “That’s right.
—Si esto es una venganza, señor Gannon, por favor no olvide que yo no lo acusé. Por el contrario, le ahorré una acción judicial.
Gannon, please keep in mind that I didn’t indict you. I spared you prosecution.”
En el verano de 1635 se presentaron doscientas sesenta y ocho acciones judiciales ante el tribunal del Forest.
That summer of 1635 there had been no less than two hundred and sixty-eight prosecutions brought before the Forest court.
Con los dos codos apoyados sobre la carpeta que se encontraba sobre su escritorio, el juez se frotó las sienes. —¿Interponer una acción judicial?
Resting both elbows on his desk blotter, the judge rubbed at his temples. “Prosecute?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test