Перевод для "abuelito" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
¡Y mi abuelito no es el abuelito, sino el tío Harry!
And Grandpa’s not my grandfather; Uncle Harry is.”
сущ.
Jacob exclamó: —Abuelito, abuelito, a ver si me pillas.
Jacob said, “Grandpa, Grandpa, come and chase me.”
—Estaba… Había un… El abuelito estaba roncando.
Jacob said, “He was…There was a…Grandpa was snoring.”
сущ.
Bueno, voy a malentender tu culo, abuelito. - ¡Eh!
Yeah, well, me gonna misunderstand your arse, Granddad.
El pequeño soldado de abuelito, ¿no es así, Eddie?
Granddad's little soldier, aren't you, eh, Eddie, eh?
Mi abuelito decía que le arrojaron ahí dentro porque era sagrado y nunca podría fugarse.
My granddad said they threw the giant down there because it was holy and he wouldn't be able to get out.'
Tengo unas cuantas fotos interesantes de la refriega de ayer con…, supongo que será el abuelito, ¿no? —Tienes que dejar eso —le ordenó.
I’ve got some interesting pictures of yesterday’s scuffle with . . . I take it that was Granddad?” “You need to back off,”
сущ.
Sí, Heidi, pero por favor no se lo digas al Abuelito.
Yes. I am. Heidi. but... please don't tell Grandpapa.
De hecho, levanté a Clara de su silla de ruedas, para poder volver con mi querido abuelito.
In fact, I got Clara out of that wheelchair just so I could get back to my dear grandpapa.
La Sra. Munster acaba de sonsacarme una invitación... para un viejo abuelito que vive con ellos.
Mrs. Munster just wheedled an invitation for some old grandpapa they've got kicking around the house.
Al Sr. Daly y a mí nos dará gusto... recibir al querido abuelito.
Mr. Daly and I will be happy... to have dear Grandpapa.
Tan pronto como mi mente surgió de la espesa niebla en que mi accidente la había sumido, pensé mucho en abuelito Noirtier.
As soon as my mind was clear of the thick fog with which my stroke had shrouded it, I began to think a lot about Grandpapa Noirtier.
De hecho, abuelito Noirtier, como le apoda con afecto su nieta, es el primer caso de locked-in syndrom, y hasta hoy el único, aparecido en literatura.
In fact, dear Grandpapa Noirtier, as his granddaughter affectionately calls him, is literature's first—and so far only—case of locked-in syndrome.
Algunas noches tengo la impresión de que abuelito Noirtier viene a patrullar por nuestros pasillos con sus largos cabellos blancos y su silla de ruedas de un siglo de antigüedad, que necesita unas gotas de aceite.
Some evenings I have the impression that Grandpapa Noirtier patrols our corridors in a century-old wheelchair sadly in need of a drop of oil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test