Перевод для "abolido en" на английский
Abolido en
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Queda abolida la jurisdicción eclesiástica".
Ecclesiastical jurisdiction is abolished”.
Queda abolida la indicación embriopática.
The embryopathic indication is abolished.
También se han abolido los trabajos forzosos.
Forcible labour was also abolished.
Este programa quedó abolido en 1992.
The programme was abolished in 1992.
Esa pena fue abolida en 1998.
It was abolished in 1998.
La esclavitud fue abolida en 1896.
Slavery was abolished in 1896.
Fueron abolidos en 1981.
They were abolished in 1981.
Por lógica, debe ser abolido.
Logically, it should be abolished.
Desde 1985, 24 países han abolido la pena capital en su legislación o, ya habiéndola abolido en relación con los delitos ordinarios, la han abolido en relación con todos los delitos.
Since 1985, 24 countries have abolished the death penalty in law or, having previously abolished it for ordinary crimes, gone on to abolish it for all crimes.
La esclavitud queda abolida en Elkabar.
Slavery is abolished in Elkabar.
Sí, dijeron que la esclavitud fue abolida en este país hace mucho tiempo.
Yeah, they said slavery was abolished in this country a long time ago.
Propongo que la misa sea abolida... en nuestros reinos y que sea reemplazada con una comunión.
I propose that Mass be abolished in both our realms-and replaced with a simple communion service.
La monarquía nigeriano fue abolida en 1963.
The Nigerian monarchy was abolished in 1963.
Fué abolido en 1892, gracias al Cielo.
And it was abolished in 1829, thank Heavens.
LA PROHIBICION DE KICKBOXING EN LA UNION SOVIETICA FUE ABOLIDA EN 1989
THE KICKBOXING BAN IN THE SOVIET UNION IS ABOLISHED IN 1989
El mercado de Tenterden fue abolido en 1845.
Tenterden market was abolished in 1845.
La esclavitud fue abolida en 1834, sólo para que sepas.
Slavery was abolished in 1834, just so you know.
Pero los títulos nobiliarios fueron abolidos en Austria en 1918.
But titles of nobility were abolished in Austria in 1918.
Actualmente, la pena de muerte está siendo abolida en gran parte del mundo.
Currently, the death penalty is being abolished in most international jurisdictions
El hambre había sido abolida.
Hunger was abolished.
Tendrían que ser abolidos.
They ought to be abolished.
El culto está abolido.
Public worship is abolished;
—Pero hemos abolido la guerra.
 “But we’ve abolished war.”
Debería ser abolida.
It should be abolished.
El siglo veinticuatro no había abolido a Dios, pero sí había abolido la religión organizada.
The twenty-fourth century had not yet abolished God, but it had abolished organized religion.
Motsamai confía en que sea abolida.
Motsamai is confident it will be abolished.
La juventud no vivirá maniatada, pues las aberraciones del orden presente habrán sido abolidas, ¡abolidas para siempre!
Youth will not be shackled, because the distortions of the present order will be abolished, utterly abolished!
– Ya la tenemos, la esclavitud fue abolida.
We have that already--slavery was abolished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test