Перевод для "a través del país" на английский
A través del país
Примеры перевода
Amplia utilización cotidiana de patrullas por tierra, mar y aire a través del país
Conducted extensive daily patrols by land, sea and air across the country
Todos los años se confiscan grandes cantidades de drogas y se impide que muchos traficantes ilícitos transporten estupefacientes a través del país.
Every year, quite substantial amounts of narcotics are seized and a large number of illicit traffickers are stopped from smuggling narcotics across the country.
Las dificultades para el movimiento de mercaderías a través del país debido a los numerosos puestos de control, la reducción de las actividades de transporte y el hecho de que los compradores ofrezcan precios más bajos a los productores de cacao de Côte d'Ivoire que a los productores de otros lugares de la subregión, son todos factores que han reducido las exportaciones de cacao y han llevado también a un aumento del contrabando de cacao a través de países vecinos.
The hindrance of the movement of goods across the country caused by numerous roadblocks, reduced shipping activities and buyers offering lower prices to Ivorian cocoa producers than to producers elsewhere in the subregion, has reduced cocoa exports and also led to increased smuggling of cocoa through neighbouring countries.
La parte más importante de las existencias de la antigua URSS está ahora en poder de la Federación de Rusia, distribuida en muchas minas a través del país.
The most significant amount of the former USSR stocks is now held in the Russian Federation, spread in many mines across the country.
13. El Grupo confirma sus conclusiones, y las recomendaciones correspondientes, que figuran en su informe de diciembre de 2008 (S/2008/763) en el sentido de que la gestión de existencias de las FARDC carece de mecanismos para el marcado sistemático de las armas y de registros fiables para hacer un seguimiento de la distribución de equipo militar a través del país.
13. The Group confirms its findings and related recommendations contained in its December 2008 report (S/2008/773) that FARDC stockpile management lacks mechanisms for systematic marking of weapons and reliable records to monitor distribution of military equipment across the country.
Mis prioridades son el restablecimiento del estado de derecho y la creación de empleo, prioridades que, estoy convencido, no sólo porque así lo indican los sondeos de opinión sino, sobre todo, mis contactos con la población a través del país, coinciden con los de la población de Bosnia y Herzegovina.
My priorities are the rule of law and jobs -- priorities that I strongly believe, not just from the evidence of opinion polls, but, more importantly from my contacts with people across the country, match those of the people of BiH.
Y los ataques que realizaban se estaban desplazando hacia el este a través del país.
And their attacks were moving eastward across the country.
Había viajado a través del país para salvarla del titán.
He’d traveled across the country to save her from the Titan.
¿O es que iba de un lado a otro, a través del país, sin más ni más? McFeyffe se puso colorado.
“Or did it just happen to be circulating back and forth across the country?” McFeyffe colored.
Fuera lo que fuese lo que Hera había hecho para lanzarlos a través del país, no era bueno para el estómago de Piper.
Whatever Hera had done to shoot them across the country, it wasn’t good for Piper’s stomach.
la furgoneta cargada, el largo trayecto a través del país, cruzar juntos el desierto y las montañas, y por fin emerger en el calor abrasador de Nueva Orleans.
Lovely to think about it suddenly, the van loaded, the long drive across the country together through desert and mountains and finally emerging in the sultry New Orleans heat.
Pero me había catapultado a través del país en un asiento de avión convertido en un desquiciado hombre-flecha todo determinación para sacar a la luz a Mingus y Robert en Watertown (ellos no me habían pedido que fuera).
But here I’d catapulted across the country in an airplane seat, a deranged arrow-man of pure intention, to uncover Mingus and Robert at Watertown-they hadn’t asked me to come.
En otros tiempos sus estantes acogieron trescientos treinta y tres libros en lugar de mapas y panfletos, y Johnny Manzanas trazó su recorrido a través del país sobre una de las mesas de su interior.
Its shelves had once stored 333 books instead of maps and pamphlets, and Johnny Appleseed had planned his route across the country at one of the desks inside.
Hoy él estaba mejor, y estaba segura de que se debía a que habían pasado los últimos días de un modo tranquilo, sin vagabundear a través del país en busca de complots, leyendas y placas de metal blanco.
He was better today, and she was certain it was because they had spent the last few days quietly, not drifting across the country in search of plots and legends and planchets of white metal.
Yo estaba de vacaciones y habíamos hecho una excursión en coche hacia el oeste, a través del país, despacio, parándonos en algunos de los parques nacionales, pasando un fin de semana —y gastando unos cuantos dólares— en Las Vegas.
I was taking a vacation and we had driven westward across the country, leisurely, stopping at some of the national parks, spending a week end — and a few dollars — at Las Vegas.
Mancini, siempre alegre y sonriente, les aseguró que se habían tomado disposiciones para que fueran atendidos y alimentados durante el viaje a través del país, y, luego, los condujo a una parte de la estación en que estaba detenido un furgón.
Mancini, always smiling and cheer ful, assured them that arrangements had been made for their care and feeding on the trip across the country, and then he led them to a part of the yard where a boxcar stood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test