Перевод для "a propiedades" на английский
A propiedades
Примеры перевода
e) El derecho a la propiedad, incluida la propiedad intelectual, y
(e) Rights to property, including intellectual property; and
a) La propiedad intelectual o licencia de propiedad intelectual:
(a) Intellectual property or a licence of intellectual property:
- Ingresos generados por propiedades y derechos de propiedad;
Property and property rights generated income;
Hay cinco tipos de propiedad: propiedad estatal o pública, propiedad colectiva, propiedad individual, propiedad privada y propiedad personal (art. 2).
There are five kinds of property, namely, State or public property, collective property, individual property, private property and personal property (art. 2):
También somos muy diversos económicamente, hay propiedad privada y hay propiedad del Estado.
Economically, we are very diverse; there is private property and there is State property.
- Propiedades dadas a cambio de propiedades de evacuados en fideicomiso.
Any property exchanged with any evacuee trust property
¿Por qué no me regresa a Propiedad y mantiene a todos felices?
Hell, why don't you just send me back to Property and keep everyone happy?
Los daños a propiedades fueron estimados... ...y el número de personas sin hogar en 17.000.
"Damage to property was estimated close to 200 million dollars, and the number of homeless was put at 17,000."
No se aplica a propiedades en el distrito de negocios del centro.
Doesn't apply to properties In the downtown business district.
Está vinculado a propiedades por toda la ciudad.
It's pegged to properties all over the city.
Es sólo que para reemplazarlas, debo ir a Propiedades localizar otra arma, llenar el papeleo por eso sólo digo que apreciaría no ser ignorado, ¿si?
It's just that in order to replace them, I got to go to Property, got to locate another gun, fill out all that paperwork, so all I'm saying is, I would appreciate not being left out of the loop, okay?
¡Estáis en mi propiedad, maldita sea, en mi propiedad!
You're on my property, goddammit, you're on my property!
—¿Está en la propiedad?
“That on the property?”
No importaba de quién fuera la propiedad, sólo que era propiedad.
It doesn't matter what the property is, merely that it is property.
No son de su propiedad privada, sino que son propiedad de las autoridades militares».
They are not his private property but are the property of the military authorities.
Propiedades, Ana —corrigió Julián—, propiedades del circo.
'Properties, Anne,' said Julian. 'Circus properties.
Ni a ella, ni a sus propiedades.
Not them or their property.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test