Перевод для "a olvidar" на английский
A olvidar
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No lo volvamos a olvidar.
Let us never forget that again.
No debemos olvidar esto nunca.
We should never forget this.
Y no olvidaré a los intérpretes.
And we will not forget the interpreters.
Olvidar la historia sería una traición.
To forget history would be tantamount to betrayal.
Tampoco debemos olvidar Monterrey.
And we should not forget Monterrey.
Son nuestros niños, no los vamos a olvidar.
They are our children and we will not forget them.
No construyeron para olvidar; todo lo contrario.
They did not build to forget -- quite the contrary.
No será fácil olvidar tal incoherencia.
It will not be easy to forget such inconsistency.
El pueblo comorano no lo olvidará.
The Comorian people will not forget this.
No podemos olvidar ese crimen.
We cannot forget that crime.
Te vas a olvidar.
You are going to forget.
- Sí, volver a olvidar.
- Yes, to forget again.
Ayúdanos a olvidar.
HELP US TO FORGET.
Ayúdeme a olvidar.
Help me to forget.
Le ayudará a olvidar.
It'll help you to forget.
A olvidar el dolor.
To forget the pain.
Comience a olvidar.
You must begin to forget, now.
Tiendes a olvidar todo.
You tend to forget everything.
Estaba dispuesto a olvidar.
He was willing to forget.
Yo he aprendido a olvidar.
Learned to forget.
Una cosa que no se debe olvidar. ¿No lo olvidará? —No lo olvidaré.
That’sa something not to forget. You not forget?” “I won’t forget.”
Aun cuando ella lo olvidara, ¡yo no te olvidaré!
Though she may forget, I will not forget you!
Ella quería olvidar y él quería olvidar también.
She wanted to forget and he wanted to forget.
olvidar la pistola de cuerda; olvidar a Reivich;
forgetting the clockwork gun; forgetting Reivich;
Después fue fácil olvidar, olvidar de verdad.
After that it was easy to forget, actually to forget.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test