Перевод для "a las tierras" на английский
- to the lands
- to lands
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Acceso a la tierra; garantía de los derechos sobre la tierra; y recursos contra las usurpaciones de tierras
Access to land; secure land rights; and remedies against land grabs
Con arreglo a la Ley de tierras de 1999, la tierra se dividió entre las tierras para la conservación de la vida silvestre, las tierras comunales y las tierras en general.
The Land Act of 1999 had divided land between wildlife conservation land, village land and general land.
Cirith Ungol cuida la entrada a las tierras de Mordor.
Cirith Ungol guarding the entrance to the lands of Mordor.
¿Por qué no incluye las tierras adyacentes a las tierras adyacentes al pantano?
Why not include the land adjacent to the land adjacent to the wetlands?
La Tercera Era de la Tierra Media termino y cuando pasemos a las tierras más allá del mar la nueva era del Hombre comenzará.
The Third Age of Middle-earth is over and as we pass on to the lands beyond the sea the new age of Man begins.
Hay petróleo en esos pozos de ahí, al menos cuando nos referimos a las tierras de Jonas Morehouse.
And there's oils in them there wells, at least when it comes to the land of Jonas Morehouse.
Los humanos, también, se adaptaron a las tierras invernales.
Humans, too, have adapted to the land of winter.
Por fin hemos llegado a las tierras del Rey Sedemondo.
Finally we got to the lands of King Sedemondo.
Incluso a las tierras que existen más allá del mar venenoso:
Even to the land beyond the poison sea, Valhalla.
¿Qué día fue a buscar leña a las tierras de Raymond?
What day he was to fetch wood to the lands of Raymond?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test