Перевод для "a buscar" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En ella se puede buscar documentos, descargarlos y exportarlos.
It allows for documents to be searched, downloaded and exported.
Tenemos que buscar soluciones a estos problemas.
We must search for solutions to these problems.
ii) A buscar explosivos en su interior;
(ii) To search for explosives therein;
:: Capacidad de almacenar y buscar documentos electrónicamente
:: ability to store and search documents electronically
c) Creando incentivos para buscar empleo.
(c) Creating incentives to search for work.
Para ello es necesario buscar fuentes alternativas de financiación.
This necessitates the search for alternative sources of financing.
Suele ser imposible buscar bien las patentes.
Thorough patent searches are often impossible.
Al buscar esas soluciones, debemos examinar el pasado.
In searching for such solutions, we must review the past.
Razones para no buscar empleo
Reasons of non searching of employment
a) Buscar ideas innovadoras para los actos de celebración;
searching for innovative ideas for the observance events;
-A buscar a Nuño.
-To search for Nuno.
- ¿A buscar a Akhil?
- To search for Akhil?
Ya comenzaron a buscar.
They've started to search.
A buscar el viento.
To search the wind.
Fui a buscar ..
I went to search for..
Estoy empezando a buscar.
I'm starting to search.
- Mejor empieza a buscar.
- You better get to searching.
A buscar el hierrito.
To search that iron piece.
A buscar al Yeti.
To search for Yeti.
Viniste a buscar algo.
You've come here to search.
Buscar a Aimee, buscar el lugar de la actuación, buscar el elenco de bailarines de Brooklyn, buscar imágenes, buscar agencias de noticias, buscar blogs.
Search Aimee, search venue, search Brooklyn dance troupe, image search, AP wire search, blog search.
Mañana mismo empezaremos a buscar. —¿A buscar?
Tomorrow we start searching." "Searching?"
O como buscar mandrágoras.
Or searching for mandrakes.
BUSCAR: «RASTREADOR»
SEARCH FOR: “TRACER”
BUSCAR: «SCREENLOCK»
SEARCH FOR: “SCREENLOCK”
–¿Para buscar el tesoro?
To search for the treasure?
Buscar una forma de…
In search of a way…
Los miembros pueden buscar la referencia.
But members can look it up.
Tendríamos que buscar las causas fundamentales del conflicto persistente.
We should look for the root causes of the continued conflict.
Buscar bayas, buscar corteza de árbol joven, buscar monos y buscar lo que comen los monos.
Looking for berries, looking for young tree bark, looking for monkeys, looking for what monkeys eat.
—¿Qué hemos de buscar?
“What are we looking for?”
—¿Qué tienes que buscar?
What are you looking for?
Es lo que nuestros gobiernos deben buscar.
That is what our Governments should seek.
Buscaré la excelencia con humildad.
I will seek excellence with humility.
¿De veras? ¿A buscar la gloria, eh?
To seek glory, eh?
Voy a buscar Melkiore.
I'm going to seek Melkiore.
¿Qué vamos a buscar?
What do we go to seek?
¿O a buscar su atención?
Or to seek attention?
- a buscar al guía.
- To seek the guidance.
Fui a buscar alojamiento.
I have gone to seek lodgings.
A buscar al Dr Artaud.
To seek Dr. Artaud.
Sí, a buscar empleo.
Yeah, to seek employment.
Buscar y encontrar.
Seeking and finding.
–Te… tenéis que buscar
You—you must seek .
Ha venido a buscar...
He is here seeking .
–Sé lo que ellos creen buscar.
That is what they seek.
Debo buscar y buscar eso que me mantiene en este lugar triste y abismal.
I must seek & seek: What is it that keeps me in this abismal Sad place?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test