Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No existen argumentos jurídicos en contra de la ratificación de la Convención, sólo argumentos políticos.
There were no legal arguments against ratifying the Convention, only political arguments.
En estas condiciones, para convencer o disuadir, había que recurrir al argumento de la fuerza más que a la fuerza del argumento.
In these circumstances, the argument of force rather than force of argument was used to convince or dissuade.
En cualquier caso, esto indica que hay un argumento débil cuando se deja de lado la parte sustantiva del argumento y se ataca a las personas que formulan ese argumento.
In any event, it is the sign of a weak argument when one leaves the substance of the argument and attacks the people who are making that argument.
El soltará su tema de sabiduría rústica la pena capital es la ley de Dios el ojo por ojo, ajústate a argumentos basados en hecho razonables.
will loosen its subject of rustic wisdom capital punishment are the law of God eye by eye, ajústate to arguments based on fact reasonable.
74. Series y telenovelas que gozan de gran popularidad también han incorporado estos temas, incluyendo además el de la tercera edad en sus argumentos; tales como: "La cara oculta de la luna", "Diana" o "Mucho ruido".
74. Highly popular series and soap operas have also incorporated these themes, and include older people in their plots. Examples are: La cara oculta de la luna, Diana and Mucho ruido.
El diálogo no era más que personajes debatiendo el argumento, pero no había personajes y no había argumento.
Dialogue was just characters discussing the plot, but there were no characters, and there was no plot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test