Перевод для "-uso oficial" на английский
-uso oficial
  • -official use
  • -use official
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
-official use
iv) Alquiler de locales para uso oficial;
(iv) Hire of room for official use;
PARA USO OFICIAL ÚNICAMENTE
OFFICIAL USE ONLY
Ejemplares impresos (para uso oficial)
Printed copies (for official use)
Uso oficial del idioma y alfabeto
Official use of the language and alphabet
138. El uso oficial de la fuerza.
138. Official use of force.
Hoy... comenzamos el uso oficial... de una nueva generación de tecnología de comunicación.
Today... we begin official use... of a new generation of communication technology.
Es sólo para uso oficial.
No. It's for official use only.
Hace 2 años, la oficina de Rivera... compró 27 Ford Explorers para uso oficial del distrito.
Two years ago, Rivera's office purchased 27 Ford explorers for official use by the district.
La línea es solo para uso oficial.
This line's for official use only.
Servicio de Parques, para uso oficial exclusivo.
Park Service, for official use only.
este artículo es solamente para uso oficial.
this article is for official use only.
Las vías públicas deben mantenerse despejadas para el uso oficial.
The public ways must be kept clear for official use.
Cuando estuvieron listos, el grupo penetró en el ascensor que tenía un letrero: PARA USO OFICIAL SOLAMENTE.
When they were ready, the group filed into an elevator that was marked: OFFICIAL USE ONLY.
La escritura jonia en que la Ilíada y la Odisea fueron transcritas no tuvo uso oficial hasta el siglo V a. de C.
The Ionic script, in which the Iliad and Odyssey were handed down, came into official use only in the fifth century B.C.
En cualquier caso, mi charla con la señora Mondor fue mi primera oportunidad de hacer uso oficial de mi francés. Luego está Berin.
Mondor was my first chance to make official use of my French. Next there is Berin.
El teléfono existe, pero se trata de una invención tan novedosa que solo disponemos de unos cuantos en palacio, y son para uso oficial exclusivamente;
Telephones exist but are so new we only have a few in the palace, and they’re only for official use;
La lengua es como un sentido, y el daño psicológico que causa el continuado uso oficial del inglés, que nunca será más que una segunda lengua, enorme.
Language is like a sense; and the psychological damage caused by the continued official use of English, which can never be more than a second language, is immense.
Ten en cuenta que esta información es sólo para uso oficial: el acceso para uso no militar es causa de la eliminación inmediata del puesto de jefe de pelotón y de juicio en corte marcial a discreción del comandante de la base.
Be aware that this information is for official use only; access for nonmilitary use is cause for immediate termination of platoon leader position and a courtmartial trial at the base commander's discretion."
Debajo del salpicadero había una cartera que contenía unas carpetas de cartón atadas con unas cintas llenas de documentos oficiales soviéticos —directrices del ministerio, informes y «análisis correctos»—, dos naranjas y un jamón envuelto en un ejemplar del nuevo prontuario editado por Tass, Sólo para uso oficial.
Under the dashboard shelf was a briefcase stuffed with the pasteboard-and-ribbon folders of Soviet officialdom – Ministry directives and memoranda, raw reports and 'correct analyses' – two oranges and a ham wrapped in a copy of the Tass news digest For Official Use Only.
-use official
Finalmente se establece que las lenguas de las comunidades de la costa atlántica de Nicaragua también tendrán uso oficial en los casos que establezca la ley".
Lastly, it establishes that "the languages of the communities of the Atlantic Coast region of Nicaragua shall also be used officially in the cases specified by law".
g) Las dependencias de gobierno autónomo podrán decidir el uso oficial de dos o más idiomas y alfabetos, teniendo en cuenta el número de integrantes y los intereses de las comunidades o minorías étnicas y nacionales (art. 8).
(g) Units of local self-government may decide that two or more languages and scripts are used officially, taking account of the number of members and the interests of ethnic and national communities or minorities (article 8);
En lo tocante al artículo 7 de la Convención, los miembros del Comité manifestaron interés en conocer cuáles eran "los casos que establezca la ley", en los cuales, según el artículo 11 de la Constitución, "las lenguas de las comunidades de la costa atlántica de Nicaragua también tendrán uso oficial".
In connection with article 7 of the Convention, the members of the Committee asked what were the "cases specified by law" in which, according to article 11 of the Constitution, "the languages of the communities of the Atlantic Coast region of Nicaragua shall also be used officially".
Las lenguas de las comunidades de la costa atlántica de Nicaragua serán de uso oficial en las regiones autónomas, en los casos que establezca la presente ley.
The languages of the communities of the Atlantic Coast region of Nicaragua shall also be used officially in the cases specified by law.
Al respecto, se destaca cómo el artículo 9 constitucional hace un reconocimiento expreso de los idiomas indígenas, al establecer que estos también son de uso oficial para los pueblos indígenas y deben ser respetados en todo el territorio de la República, por constituir patrimonio cultural de la nación y de la humanidad.
28. In that regard, article 9 of the Constitution expressly recognizes indigenous languages and establishes that they may also be used officially by indigenous peoples and must be respected throughout the territory of the Republic, as they constitute the cultural heritage of the nation and humanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test