Перевод для "write report" на французcкий
Примеры перевода
The functions of a consultant are results-oriented and normally involve ... writing reports on the matters within their area of expertise on which their advice or assistance is sought ...
Les fonctions qui lui sont confiées sont axées sur la recherche de résultats concrets et consistent notamment à [...] rédiger des rapports sur des questions relevant des domaines de spécialisation pour lesquels l'Organisation a besoin d'un avis ou d'une assistance [...] >>.
A standard framework is provided for reporting, and writing workshops are offered to assist teachers in writing reports.
34. Un modèle est fourni pour l'établissement des rapports et des ateliers d'écriture sont proposés pour aider les professeurs à rédiger leurs rapports.
Their functions normally involve analysing problems, directing seminars or training courses, preparing documents for conferences and meetings, or writing reports on matters within their area of expertise.
Les consultants sont généralement appelés à analyser des problèmes, diriger des séminaires ou des stages de formation, établir des documents pour des conférences et des réunions, ou rédiger des rapports sur des questions relevant de leur domaine de compétence.
Those standing for election should be required to confirm their willingness to write reports and to engage in studies, and to indicate their ability to do so by providing examples of their work.
Les candidats à l'organe collégial seraient tenus de confirmer qu'ils sont disposés à rédiger des rapports et à entreprendre des études et d'indiquer leurs aptitudes dans ce domaine en fournissant des exemples de leurs travaux.
On accepting the mandate which was given to me for the first time in August 1992, I declared unequivocally that my goal would not simply be writing reports but helping the people themselves.
Quand cette fonction m'a été proposée pour la première fois en août 1992, je l'ai acceptée en précisant clairement que mon objectif ne serait pas seulement de rédiger des rapports, mais aussi et surtout d'aider des personnes.
It is not enough to write reports and spread them quite widely to these stakeholders and hope that they will get the message and consequently act according to the recommendations.
Il ne suffit pas de rédiger des rapports et de les diffuser très largement auprès desdites parties prenantes, en espérant que celles-ci comprendront le message et agiront ensuite conformément aux recommandations.
In general, civil society organizations were encouraged to write reports for it was felt that they made positive criticisms that helped to improve matters.
En règle générale, les organisations de la société civile sont même encouragées à rédiger des rapports, car on considère qu'elles y formulent des critiques positives qui contribuent à l'amélioration de la situation.
It is not sufficient to merely discuss the environment and write reports. There must be allocation of staff, budget and resources.
Il ne suffit pas de débattre de l'environnement et de rédiger des rapports, il faut aussi mobiliser du personnel, des crédits et des ressources.
Language at this level is also a challenge, as most students in university still use Bahasa Indonesian and will mostly likely be expected to write reports and theses in this language.
À ce niveau, la langue est également un problème du fait que la plupart des étudiants de l'université utilisent encore le bahasa indonesia et devront probablement rédiger des rapports et des thèses dans cette langue.
These bodies, hearing testimonies, may develop statistical profiles, write reports, adjudicate, grant compensation, and create an entire range of modern archival materials.
Ces organismes, qui entendent des témoignages, peuvent élaborer des profils statistiques, rédiger des rapports, trancher, accorder une indemnisation, et créer toute une gamme de matériaux d'archives modernes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test