Перевод для "word and image" на французcкий
Примеры перевода
40. Clause 2, paragraph 1, article 65 of the Act on Promotion of Information and Communication Network Utilization and Information Protection, etc. stipulates that any person who distributes, sells, lends, or publicly displays sexual symbols, words, sounds, images, or videos shall be sentenced to at least one year in prison or at least a 10 million won fine.
40. Il est stipulé à l'alinéa 2 du paragraphe 1 de l'article 65 de la loi sur la promotion de l'information, l'utilisation des réseaux de communication et la protection de l'information, que quiconque distribue, vend, prête ou expose publiquement des symboles, mots, sons, images ou vidéos à caractère sexuel sera condamné à une peine minimum d'un an d'emprisonnement ou à une amende d'un montant minimum de 10 millions de won.
Simply recording words or images fails to capture the whole context and meaning of songs, rituals, arts or scientific and medical wisdom.
Le simple enregistrement de mots ou d'images ne peut capturer l'ensemble du contexte ou la signification des chansons, des rituels, des arts ou des connaissances scientifiques et médicales.
These include, but are not limited to, talented young voices giving expression, through word and image, to their expectations of the Organization and those who lead its Member States; scholars, students and teachers who see in their work a discernible United Nations "impact"; college students who adapt the dynamism of the General Assembly's possibilities to a "Global Model United Nations" that is entirely their own; non-governmental organizations and individuals who breathe new life into long-debated topics with the vigour of a vaster geographical base and greater opportunities for participation; Governments, research institutions and the media, which seek, and can now find, the recorded positions of Member States on key issues in readily accessible form; and the creative community, which sees in matters vital to the Organization's agenda the chance to reach its audiences in a fashion that informs as it entertains.
Parmi ces publics, on trouve notamment de jeunes artistes exprimant par le mot et l'image leurs attentes face à l'Organisation et aux dirigeants des États Membres; des universitaires, des étudiants et des enseignants qui voient dans leurs travaux un << impact >> visible de l'ONU; des étudiants qui exploitent les possibilités offertes par l'Assemblée générale en s'appropriant pleinement une Simul'ONU mondiale; des organisations non gouvernementales et des individus qui insufflent une nouvelle vie à des thèmes débattus de longue date grâce à la vigueur d'une base géographique plus large et de possibilités de participation élargies; des gouvernements, des établissements de recherche et des médias qui cherchent et peuvent désormais trouver facilement les positions adoptées par les États Membres sur des questions cruciales; et des créateurs qui voient dans des questions cruciales pour les activités de l'Organisation des thèmes permettant de divertir leur public tout en l'informant.
Everyone has the right to freedom of expression and the right to propagate his ideas in words, in images or by any other means; no one may be molested on account of his political, philosophical, religious or other opinions.
Toute personne a le droit de s'exprimer librement et de diffuser ses idées par des mots, des images ou par d'autres moyens; nul ne peut être maltraité du fait de ses convictions politiques, philosophiques, religieuses ou autres.
We would prefer that the words and images that move so fast and so far be those that promote trust and understanding.
Nous préférerions que les mots et images diffusés si vite et si loin soient ceux qui favorisent la confiance et la compréhension.
Special attention will be paid to the aspirations of the Declaration, including the promotion of the fruitful diversity of cultures, the free flow of ideas by word and image, the right to individual expression and creativity, the strengthening of international solidarity through innovative partnerships and the increased involvement of civil society to achieve harmonious coexistence within and among the contemporary plural societies.
Une attention particulière sera accordée aux objectifs énoncés dans la Déclaration, notamment la promotion de la féconde diversité des cultures, la libre circulation des idées par le mot et l'image, le droit à la liberté d'expression et à la créativité, le renforcement de la solidarité internationale grâce à la formation de partenariats novateurs, et la participation accrue de la société civile pour parvenir à une coexistence harmonieuse au sein des sociétés contemporaines plurielles et entre celles-ci.
The FBI is currently gathering a list of words and images.
Le FBI est en train de dresser une liste de mots et d'images.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test