Перевод для "within the company" на французcкий
Within the company
Примеры перевода
(a) The software developed in the country of the parent is used worldwide within the company.
a) Le logiciel mis au point dans le pays de la société mère est utilisé dans le monde entier au sein de l'entreprise;
Research and development organizations within private companies;
Les organismes de recherche et de développement au sein des entreprises privées;
Some have encouraged workers to form their own representation within the company and facilitated elections of workers' representatives.
Certaines encouragent les travailleurs à créer leurs propres instances de représentation au sein de l'entreprise et leur permettent d'élire des représentants.
Standardization within a company (how to organize and manage standardization at a company level).
Normalisation au sein d'une entreprise (comment organiser et gérer la normalisation au niveau de l'entreprise);
The Federal Government has no statistics on the frequency of complaints or with regard to complaints within individual companies.
Le Gouvernement fédéral ne dispose pas de statistiques sur la fréquence des plaintes ni sur les plaintes au sein des entreprises individuellement.
Internally, investment in training represents the building and maintenance of knowledge within the company as well as the creation of development opportunities for employees.
Au plan interne, l'investissement dans la formation permet de consolider et de préserver les connaissances au sein de l'entreprise et d'offrir des possibilités de perfectionnement aux salariés.
:: Developing strategies for presenting positive actions to various decision-making bodies within the company;
l'élaboration de stratégies pour la présentation des actions positives à différents organes de décision au sein de l'entreprise
Managers have an essential role to play in developing training on workplace ethics within the company.
Le rôle des chefs d'entreprise devient alors primordial dans le développement d'une éducation consacrée à l'éthique du travail au sein de l'entreprise.
The provisions may express a general objective or more detailed goals, such as improving recruitment and promotion for women within the company.
L'objectif formulé peut être de caractère général ou particulier comme d'améliorer le recrutement et la promotion des femmes au sein de l'entreprise.
The overall purpose was to enhance the value of management of the diversity of human resources as a factor of integration and creation of added value within the company.
L'objectif général était la valorisation d'une gestion de la diversité des ressources humaines comme facteur d'intégration et de création de valeur ajoutée au sein de l'entreprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test