Перевод для "wildeness" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Are we the wild flowers on an empty hill?
Des fleurs sauvages sur une colline déserte ?
Nobody likes wilds.
Personne n'aime les déserts.
Apologize about the wilds.
S'excuser sur les déserts.
That's one thing in favor of the wilds.
Surtout ici, en plein désert !
In this wild place alone? With a girl? What have you done?
Dans ce désert en tendre compagnie ?
So how's life in the wilds of Pegasus?
Comment va la vie dans le désert de Pégase ?
But wilds, why?
Mais les déserts, pourquoi?
And it wasn't about the wilds.
Et ce n'est pas à propos des déserts.
The park's creation marked the beginning of a new era ... where the world's wild places would be valued ... simply for being wild.
La création du parc marqua le début d'une nouvelle ère, où les régions sauvages du monde sont estimées, précisément parce qu'elles sont sauvages.
сущ.
Release him back into the wild.
Relâchez le dans la jungle
These are wild times.
C'est la jungle, dehors.
Yes he is a wild boy.
Il vient de la jungle.
I'm in the wild.
Dans la jungle.
The spirit wilds.
la jungle aux esprits.
It's like Wild Kingdom.
On se croirait dans "La Jungle en folie".
- We'll go get some wild sound.
- On va enregistrer dans la jungle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test