Перевод для "whereas is" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Some seas are enclosed or semi-enclosed, whereas others are open.
Les unes sont fermées ou semi-fermées, alors que les autres sont ouvertes.
Today they are 165, whereas they numbered 204 in the 1990 elections.
À l’heure actuelle, leur nombre est de 165, alors qu’elles étaient 204 aux élections de 1990.
Whereas the Convention talks of “respecting”, the Constitution refers to “protecting” and “overseeing”.
Alors que la Convention parle de respect, la Constitution parle de protection et de surveillance.
whereas article 8 of the Rome Convention reads:
Alors que l'article 8 de la Convention de Rome stipule :
Whereas the former does not encounter any limitations, the latter does.
Alors que la première ne se heurte à aucune restriction, ce n'est pas le cas de la seconde.
That provision made the girl a criminal, whereas, in fact, she was a victim.
Cette disposition faite de la fille une délinquante alors qu'en fait elle a été victime.
Accessibility is related to groups, whereas reasonable accommodation is related to individuals.
L'accessibilité concerne les groupes, alors que les aménagements raisonnables concernent les individus.
The very principle of shared responsibilities was being questioned, whereas it was vital.
Le principe même du partage des responsabilités est remis en cause, alors qu'il est essentiel.
Whereas participation can live with compromise, partnerships require consensus.
35. Alors que la participation s'accommode du compromis, le partenariat exige le consensus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test