Перевод для "we regard as" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We regard it as a solid basis for implementing further the package of commitments made, then reaffirmed and developed at this rostrum.
Nous le considérons comme une base solide pour la mise en œuvre de l'ensemble des engagements qui ont été pris, ensuite réaffirmés, et améliorés de cette tribune.
Such a mechanism would greatly contribute to re-establishing the pre-eminence of the diplomatic functions of the Council, which we regard as a priority task at this moment.
Ce mécanisme contribuerait largement à redonner la prééminence aux fonctions diplomatiques du Conseil, que nous considérons comme une tâche prioritaire à ce stade.
With respect to radioactivity monitoring, we regard this as complementary to the allied techniques of seismology and hydroacoustics.
Quant à la surveillance de la radioactivité, nous la considérons comme complémentaire aux techniques alliées de la sismologie et de l'hydroacoustique.
Allow me, however, to draw attention to certain aspects that we regard as particularly significant.
Je voudrais toutefois signaler certains points que nous considérons comme particulièrement importants.
We call for an end to Israel's settlement building, which we regard as a serious impediment to the peace process.
Nous exhortons Israël à mettre fin à la construction de colonies, que nous considérons comme un obstacle majeur au processus de paix.
How tragic it is that the pre-Islamic practice of female infanticide still haunts a world we regard as modern and civilized.
Il est tragique de constater que la pratique pré-islamique de l'infanticide des filles existe encore dans un monde que nous considérons comme moderne et civilisé.
The draft outcome document sets out what we regard as the right ingredients for a world fit for children, and we support its adoption.
Le projet de document final établit ce que nous considérons comme les éléments voulus pour un monde digne des enfants, et nous appuyons son adoption.
For this reason, we have also stated that we are against the formation of any kind of axis in the region, which we regard as a practice of the past.
Voilà pourquoi nous avons également dit que nous sommes contre la formation d'un axe quelconque dans la région, que nous considérons comme une pratique révolue.
In conclusion, I repeat that we are hostile to nobody but are adhering to a principle which we regard as sacrosanct: the sovereignty of a Member State.
Pour terminer, je répète que nous ne sommes hostiles à personne, mais que nous adhérons au principe que nous considérons comme sacro-saint : la souveraineté d'un État Membre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test