Перевод для "water diversion" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It represents and partners with individuals and communities who are victims, survivors or at risk of human rights and environmental abuses, most of which occur during natural resource exploitation efforts such as logging, oil and gas development, mining and water diversion projects.
Elle est partenaire et représentant d'individus et de communautés victimes, rescapés ou menacés d'abus en matière de droits de l'homme et d'environnement, dont la plupart se produisent dans le cadre d'opérations d'exploitation de ressources naturelles, telles que l'exploitation forestière, la production de pétrole et de gaz, l'exploitation minière ou la dérivation de l'eau.
ERI both represents and partners with individuals and communities who are victims, survivors, or at risk of human rights and environmental abuses, most of which occur during natural resource exploitation efforts such as logging, oil and gas development, mining, and water diversion projects.
ERI est partenaire et représentant d'individus et de communautés victimes, rescapés ou menacés d'abus en matière de droits de l'homme et d'environnement, dont la plupart se produisent dans le cadre d'opérations d'exploitation de ressources naturelles, telles que l'exploitation forestière, la production de pétrole et de gaz, l'exploitation minière ou la dérivation de l'eau.
Indeed, plans supplied by the Government of Iraq in order to prove the legitimacy of its water diversion projects - plans dating from the 1950s - foresee large-scale drainage of the marshes for "development" purposes (see A/C.3/47/2, annex, appendix 3).
A vrai dire, les plans fournis par le Gouvernement iraquien pour prouver le caractère légitime des projets remontant aux années 50 qui visaient la dérivation des eaux envisagent un immense drainage des marais à des fins de "développement" (voir A/C.3/47/2, annexe, appendice 3).
Measures in this regard include accelerating construction of the South-to-North water diversion project and gradually generating a new pattern of optimized water-resources allocation via three water diversion lines linking the Yangtze, Yellow, Huaihe and Haihe Rivers; enhancing the construction and improvement of key water-control projects (such as reservoirs) and infrastructure in irrigation areas; and continuing development of regional water storage and diversion projects.
Les mesures à cet égard consistent notamment à accélérer la mise en place du projet de dérivation de l'eau du sud vers le nord et forger progressivement un nouveau mode de répartition optimisée des ressources en eau via trois axes de dérivation reliant le Changjiang, le Huanghe, le Huaihe et le Haihe; donner plus de moyens à la construction et amélioration des grands projets de maîtrise de l'eau (comme les réservoirs) et des infrastructures dans les zones d'irrigation; et poursuivre la mise en oeuvre des projets régionaux de stockage et de dérivation de l'eau.
A description of all monitoring procedures - mechanisms for investigations: sampling locations, sampling frequency, checklists and compliance parameters such as: minimum capacity/freeboard, pore pressure, groundwater level, functioning of the drainage system, surface water diversion, dam movement, slope stability;
b) La description de l'ensemble des procédures de surveillance et mécanismes pour les investigations: points de prélèvement, fréquence des prélèvements, listes de contrôle et paramètres de conformité tels que: capacité minimale/francbord, pression interstitielle, niveau phréatique, fonctionnement du système de drainage, dérivation de l'eau de surface, mouvement du barrage, stabilité de la pente;
They have the financial resources to deal with regional water supply problems, often using water diversions.
Les pays de cette catégorie possèdent les moyens financiers qui leur permettent de faire face aux problèmes régionaux d'alimentation en eau en ayant souvent recours à un détournement des eaux.
The issue it must clarify is whether the water diversion operations which caused degradation of the author's land violated her rights under article 27 of the Covenant.
La question à trancher est de savoir si les ouvrages de détournement des eaux ayant entraîné la dégradation des terres de l'auteur ont induit une violation des droits qui sont les siens en vertu de l'article 27 du Pacte.
7.5 In the present case, the question is whether the consequences of the water diversion authorized by the State party as far as llama-raising is concerned are such as to have a substantive negative impact on the author's enjoyment of her right to enjoy the cultural life of the community to which she belongs.
7.5 Dans la présente affaire, il s'agit de déterminer si les conséquences du détournement des eaux, autorisé par l'État partie, sur l'élevage de camélidés sont d'une ampleur telle qu'elles nuisent considérablement à l'exercice par l'auteur de son droit de vivre conformément à la culture de la communauté à laquelle elle appartient.
The three upstream States were the primary beneficiaries of water diversion, while the damage caused by salinity was most severe in the downstream State.
Les trois États situés en amont ont été les principaux bénéficiaires du détournement des eaux alors que les dommages causés par la salinité se sont aggravés dans les États situés en aval.
Dams, water reservoirs and water diversion schemes, embankments and other critical infrastructural installations have been constructed throughout the country in the past decades.
Au cours des dernières décennies, le Gouvernement a construit à l'échelle du pays des barrages, des réservoirs d'eau, des barrages en terre et d'autres infrastructures indispensables et a élaboré des plans de détournement de l'eau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test