Перевод для "wastrel" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The family is well-known as wastrels and curs.
La famille est bien connu comme gaspilleurs et cabots.
If you don't change you'll become just another public-school failure, social wastrel living out a shabby and a miserable life to the end of your days.
Si tu ne changes pas, tu ne seras qu'un autre... échec de l'école publique, un gaspilleur, qui vivra une vie pauvre et misérable jusqu'à la fin de ses jours.
Wastrels, who have given up.
Gaspilleurs, qui ont abandonné.
He prunes away the wastrels, expunges the wretched and deletes the worthless.
Il punit les gaspilleurs, supprime les misérables et efface les inutiles.
Wastrel and a bloody fool!
Gaspilleur et un imbécile sanglant !
He's good for nothing, take it from me. I know that wastrel!
Il n'est bon à rien, croyez-moi. Je sais que c'est un gaspilleur !
- Finish it, you wastrel.
- Finis-la, gaspilleur.
But, it's thanks to the goddess of wealth before marriage, your darling son was a wastrel
Mais, c'est grâce à la Déesse de la richesse Avant le mariage, votre fils chéri était un gaspilleur
My husband is a gambler, a fraud, a wastrel" he can do anything.
Mon mari est un joueur, une fraude, un gaspilleur. il peut faire n'importe quoi.
сущ.
I thought he was only a wastrel and a clown.
Je le prenais pour un dépensier et un pitre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test