Перевод для "was yet had" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Committee notes that while this has, as yet, had little effect on the vacancy situation, it has improved planning and enhanced the efficiency of human resources management (see A/56/497, para. 17).
Le Comité note que si elle n'a encore guère eu d'incidence sur la stabilité du personnel, cette innovation a tout de même permis d'améliorer la planification et en matière de gestion des ressources humaines d'en renforcer l'efficacité (A/56/497, par. 17).
4. In cases where the Commission has not yet had access to existing practice, the Secretariat has sought to provide it with additional information with respect to any such relevant practice involving the United Nations.
Dans les cas où la Commission n'a encore pu prendre connaissance de la pratique existante, le Secrétariat tente de lui fournir des renseignements complémentaires sur toute pratique en la matière intéressant l'Organisation des Nations Unies.
In order to ensure that the interests of minors seeking asylum are safeguarded, a circular has been sent to all municipalities and reception centres for asylumseekers in the country, emphasizing that minors who have not yet had a guardian appointed for them must receive satisfactory assistance from the employees of the reception centre in choosing a Regular GP.
Une circulaire a été adressée à toutes les municipalités et à tous les centres d''accueil de demandeurs d''asile du pays pour leur signaler que les agents des centres d''accueil sont tenus d''aider les mineurs demandeurs d''asile auxquels aucun tuteur n''a encore été attribué à choisir un généraliste attitré afin d''en préserver les intérêts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test