Перевод для "was outdated" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Merely giving incentives was an outdated approach.
N'offrir que des incitations est une approche obsolète.
Inadequate, outdated legislation on domestic violence.
:: Législation inadéquate et obsolète en matière de violence au foyer.
Plants and equipment are outdated, polluting and inefficient:
Ces installations et leurs équipements sont obsolètes, polluants et inefficaces :
His farming equipment is outdated.
Il dispose d'un matériel obsolète.
(h) The replacement of outdated terminology;
h) Remplacement de la terminologie obsolète;
(b) Outdated building codes;
b) Des réglementations en matière de construction obsolètes;
Outdated procedures and inadequate human resources;
Les procédures sont obsolètes et les ressources humaines sont inadéquates;
RAM policy promulgated but is incomplete or outdated
Une politique de GDA a été promulguée mais elle est incomplète ou obsolète
(b) Outdated laws.
b) Des lois obsolètes.
Baseline: Outdated regulatory frameworks.
Repère : Cadres réglementaires obsolètes
(c) To develop and maintain a vendor database with the intent of deleting outdated information;
c) Créer une base de données sur les fournisseurs et la tenir à jour en éliminant les informations périmées;
It regrets, however, that the common core document is outdated.
Il regrette toutefois que le document de base commun n'ait pas été mis à jour.
New vehicles and equipment have been introduced but the ATP remains inadequate and outdated.
De nouveaux véhicules et engins ont vu le jour sans que l'ATP n'ait été adapté; il est aujourd'hui dépassé.
(i) The Procurement Manual was outdated and did not provide detailed internal control procedures;
i) Le Manuel des marchés n'est plus à jour et ne prévoit pas de procédures détaillées de contrôle interne;
Some say that the disarmament agenda is outdated and that we should bring in new issues.
Certains disent que l'ordre du jour du désarmement est dépassé et qu'il faut y inscrire de nouvelles questions.
The description of the existing IT infrastructure of the UNIDO was outdated;
La description de l'infrastructure TI existante de l'ONUDI n'était pas à jour;
The current international economic and financial architecture is outdated. It does not provide the responses we need today.
La présente architecture économique et financière internationale est dépassée et n'apporte pas les réponses qu'il faut de nos jours.
Each establishes informal rosters with information on known consultants and, in most cases, the rosters are outdated.
Chaque structure établit des fichiers officieux contenant des renseignements sur des consultants connus et, dans la plupart des cas, ces fichiers ne sont pas à jour.
Firstly, they are generally not properly registered: record-keeping is often incomplete or outdated.
D'abord, ils ne sont généralement pas dûment enregistrés, les registres étant souvent incomplets ou pas à jour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test