Перевод для "was no better" на французcкий
Примеры перевода
We must do better -- much better -- than this.
Il faut que nous fassions mieux - beaucoup mieux - que cela.
We clearly need a better understanding and better management of the global economy.
Nous avons manifestement besoin de mieux comprendre et de mieux gérer l'économie mondiale.
We must govern better, and we must learn to govern better together.
Nous devons mieux gouverner et apprendre à mieux gouverner ensemble.
That would be better.
Ce serait mieux.
“It is better to act than to speak; it is better to act than to promise”.
«Mieux vaux agir que parler; mieux vaux agir que promettre».
Is it for the better?
Est-ce pour le mieux?
This police force would be better trained and better paid.
Cette police serait mieux formée et mieux rémunérée.
- Gregorio was no better.
Gregorio n'était pas mieux.
The past was no better.
Le passé n'était pas mieux.
So the next time, I changed to another tailor, but found out that he was no better than the first.
Après ça, j'ai changé de tailleur. Il n'était pas mieux que l'autre !
Her husband was no better.
Son mari n'était pas mieux.
Well, it was no better in Canada,
- De toute façon, au Canada, ce n'était pas mieux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test