Перевод для "was important city" на французcкий
Примеры перевода
43. Another report mentioned the discovery of mass graves in Belet Weyne, an important city in South Central Somalia.
43. Un autre rapport a fait état de la découverte de charniers à Belet Weyne, ville importante du sud/centre de Somalie.
112. Three months after the conference, ISIL had launched a large-scale terrorist campaign across Iraq and had occupied a number of important cities.
Trois mois après la conférence, l'EIIL a lancé une vaste campagne terroriste en Iraq et occupé plusieurs villes importantes.
Given the prevailing security environment in Al Anbar Province, this was his first occasion to visit these important cities.
Étant donné les problèmes de sécurité dans la province d'Al-Anbar, il n'avait pas eu l'occasion auparavant de se rendre dans ces villes importantes.
Along with the Arab-dominated trade in gold, ivory and slaves, several important cities appeared along the coast of Mozambique during the ninth and tenth century.
11. Avec le commerce de l'or, de l'ivoire et des esclaves, qui était aux mains des populations arabes, plusieurs villes importantes sont apparues le long de la côte du Mozambique au cours des IXe et Xe siècles.
Since 2000, some 47 environmentally important cities nationwide have conducted monthly tests of water quality in their watershed areas, and this programme is now being extended to other regional cities.
Depuis 2000, 47 villes importantes du point de vue de l'environnement contrôlent chaque mois la qualité des eaux de leurs bassins versants, et on est en train d'étendre ce dispositif de surveillance à d'autres centres urbains régionaux.
It is defined as an international, municipal, non-profit organization representing 29 capitals and important cities in Latin America, the Caribbean and the Iberian Peninsula, including Andorra, Portugal and Spain.
Elle se définit comme une organisation internationale, municipale et sans but lucratif représentant 29 capitales et autres villes importantes d'Amérique latine, des Caraïbes et de la péninsule ibérique, y compris Andorre, le Portugal et l'Espagne.
80. The resurgence of serious conflict in Mogadishu and other important cities in south-central Somalia -- the result of attacks by extremists refusing dialogue and intent on overthrowing the Transitional Federal Government by force -- has hampered the implementation of a full range of training and support initiatives, notably in building the capacity of the new authorities in the areas of public management, disarmament, demobilization and reintegration, constitution-making and elections, as well as judicial activities.
La résurgence de graves conflits à Mogadiscio et dans d'autres villes importantes du centre-sud de la Somalie résulte des attaques lancées par des extrémistes refusant le dialogue et tentant de renverser le Gouvernement fédéral par la force, et a entravé la mise en œuvre de nombreuses initiatives de formation et d'appui, concernant notamment le renforcement de la capacité des nouvelles autorités dans les domaines de la gestion des affaires publiques, du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, de la rédaction d'une constitution et des élections, de même que les activités judiciaires.
The Panel notes that the four cultural heritage sites identified by Syria represent the remains of historically important cities that have suffered from human activities as well as the destructive effects of invasion and plundering, devastating earthquakes, natural weathering and abandonment over many centuries.
740. Le Comité note que les quatre sites du patrimoine culturel sélectionnés par la Syrie constituent les vestiges de villes importantes sur le plan historique, qui ont souffert des activités humaines ainsi que des effets destructeurs d'invasions et de pillages, de tremblements de terre dévastateurs, de l'érosion naturelle et de l'abandon au cours des siècles.
The most populous, Tokyo, has nearly 36 million inhabitants, but it encompasses all contiguous densely inhabited districts in Tokyo-to (ku-bu) plus those in 87 surrounding cities and towns, including Yokohama, Kawasaki and Chiba, important cities in their own right.
La plus peuplée, Tokyo, a près de 36 millions d'habitants, mais elle englobe tous les districts densément peuplés limitrophes de Tokyo-to (ku-bu), plus ceux de 87 villes des environs, dont Yokohama, Kawasaki et Chiba, qui sont elles-mêmes des villes importantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test