Перевод для "very intense" на французcкий
Very intense
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Moreover, TCDD does not have a very intense transportation of dangerous goods which should be subject to this agreement.
En outre, la TCDD ne mène pas de très intenses activités de transport de marchandises dangereuses susceptibles d'être visées par cet instrument.
On the other hand, even at low per capita levels of consumption many of these cities are generating very intense forms of pollution.
D'autre part, même avec un faible taux de consommation par tête, beaucoup de ces villes génèrent des formes de pollution très intenses.
The debate over the extent and limitations of that approach has already taken place and was very intense, benefiting from much participation.
Le débat sur la portée et les limites de cette formule a déjà eu lieu; il a été très intense et a connu une vaste participation.
Working Group Ill also had very intense discussions that did not, however, produce a consensus document.
Le Groupe de travail III a lui aussi eu des échanges très intenses, qui n'ont toutefois pas permis d'élaborer un document consensuel.
Mr. PRINS (Netherlands): It has been half a year now that we have searched for a new compromise, and that has been a very intensive period.
M. PRINS (PaysBas) (parle en anglais): Il y a maintenant six mois que nous recherchons un compromis, et ces six mois ont été très intenses.
203. The report shows a very intense sampling of biota at least for the B4 and B5 sites.
Le rapport fait apparaître un échantillonnage très intense du biote au moins pour les sites B4 et B5.
(c) The time scale of community recovery after a very intense disturbance.
c) L'échelle de temps pour le rétablissement des communautés après une perturbation très intense.
I would express the hope that members will not forget the reform agenda: the next five or six weeks will be very intense.
J'espère que les membres n'oublieront pas pour autant la question du programme de réformes : les cinq à six prochaines semaines seront très intenses.
The Council, after a very intense discussion, adopted resolution 1301 (2000) by 12 votes in favour to 1 against, with 2 abstentions.
Le Conseil, après un débat très intense, a adopté la résolution 1301 (2000) par 12 voix pour, 1 contre, avec 2 abstentions.
These were very intense.
Se serait très intense.
- They must be very intense.
Ils sont très intenses.
And it was very intense.
Et c'était très intense.
Very military, very intense.
C'est militaire, très intense.
Your work's very intense.
Ton travail est très intense.
It's very intense, man.
Très intense, man.
This was very intense.
Ça a été très intense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test