Перевод для "verbal act" на французcкий
Verbal act
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In particular, when a conflict arose between the physical acts of some States and the verbal acts of other States, it was necessary to study those two forms of practice holistically in order to identify general practice and its corresponding opinio juris, rather than give more weight to physical acts than to verbal acts.
En particulier, lorsqu'il y a conflit entre les actes matériels de certains États et les actes verbaux d'autres États, il est nécessaire d'étudier ces deux formes de pratique de manière holiste afin d'identifier la pratique générale et l'opinio juris correspondante, au lieu d'accorder davantage de poids aux actes matériels qu'aux actes verbaux.
First, practice may consist of verbal acts as well as physical acts.
Tout d'abord, la pratique pouvait prendre la forme d'actes verbaux ainsi que d'actes matériels.
Moreover, "the term `practice' (as per Article 38 of the ICJ Statute) is general enough -- thereby corresponding with the flexibility of customary law itself -- to cover any act or behaviour of a State, and it is not made entirely clear in what respect verbal acts originating from a State would be lacking, so that they cannot be attributed to the behaviour of that State".
De plus, l'adjectif << pratique >> (selon l'Article 38 du Statut de la Cour international de Justice) est assez général - rejoignant ainsi la souplesse du droit coutumier lui-même - pour recouvrir tout acte ou comportement de l'État, et on voit mal ce qui manquerait aux actes verbaux de l'État pour qu'ils ne puissent être attribués au comportement de cet État.
In particular, several members welcomed that verbal acts were included along with physical acts, though some members called for clarification as to which verbal acts were relevant.
En particulier, plusieurs membres ont noté avec satisfaction que les actes verbaux avaient été retenus en sus des actes matériels, même si certains membres ont demandé que l'on précise quels actes verbaux étaient pertinents.
It was recommended that the draft conclusions should specifically address other forms of verbal acts, such as the diplomatic acts of recognition and protest.
On a recommandé que le projet de conclusion envisage spécifiquement d'autres formes d'actes verbaux, par exemple les actes diplomatiques de reconnaissance et de protestation.
Res gestae, Mr. Schell, a verbal act.
Admissible, M. Schell, c'est un acte verbal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test