Перевод для "use of medications" на французcкий
Примеры перевода
Better guidance is being provided regarding pregnancy, and stricter rules are being observed regarding the use of medications during pregnancy, and newlyweds and soon-to-be-married couples are educated and advised to refrain from smoking, drinking or using drugs.
De meilleurs conseils sont donnés au sujet de la grossesse, des règles plus sévères qu'au préalable sont observées concernant l'utilisation de médicaments pendant la grossesse; par ailleurs, on conseille aux jeunes mariés et aux couples qui vont se marier de s'abstenir de fumer, de boire et de recourir aux drogues.
9. Urges States to develop and implement national health policies that monitor the use of medications, diagnoses and related technologies, to ensure informed consent and confidentiality in conducting HIV testing and counselling, and to strengthen laboratory capacities and the training of healthcare providers and technicians;
9. Engage les États à adopter et à appliquer des politiques nationales de santé permettant de contrôler l'utilisation des médicaments, des méthodes de diagnostic et des techniques connexes, à veiller au respect des règles du consentement en connaissance de cause et de la confidentialité dans le cadre des tests de dépistage du VIH et des services de conseils, et à renforcer les capacités des laboratoires et la formation des prestataires et des techniciens en matière de soins de santé;
6. Also calls upon States, in furtherance of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, to address factors affecting the provision of drugs related to the treatment of pandemics such as HIV/AIDS and the most common opportunistic infections that accompany them, as well as to develop integrated strategies to strengthen healthcare systems, including voluntary counselling and testing, laboratory capacities and the training of healthcare providers and technicians, in order to provide treatment and monitor the use of medications, diagnostics and related technologies;
6. Invite également les États, en application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, à s'attaquer aux facteurs affectant la fourniture de médicaments liés au traitement de pandémies telles que celles de VIH/sida et des maladies opportunistes les plus courantes qui y sont associées, ainsi qu'à mettre au point des stratégies concertées propres à renforcer les systèmes de soins de santé, y compris les services de conseil et dépistage volontaires, les laboratoires et la formation de prestataires et de techniciens de soins de santé, afin de dispenser des traitements et de contrôler l'utilisation des médicaments, les diagnostics et les techniques pertinentes;
8. Also calls upon States, in furtherance of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS,6 to address factors affecting the provision of drugs related to the treatment of pandemics such as HIV/AIDS and the most common opportunistic infections that accompany them, as well as to develop integrated strategies to strengthen health-care systems, including voluntary counselling and testing, laboratory capacities and the training of health-care providers and technicians, in order to provide treatment and monitor the use of medications, diagnostics and related technologies;
8. Invite également les États, en application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida6, à s'attaquer aux facteurs affectant la fourniture de médicaments liés au traitement de pandémies telles que celles de VIH/sida et des maladies opportunistes les plus courantes qui y sont associées, ainsi qu'à mettre au point des stratégies concertées propres à renforcer les systèmes de soins de santé, y compris les services de conseil et de dépistage volontaires, les laboratoires et la formation de prestataires et de techniciens de soins de santé, afin de dispenser des traitements et de contrôler l'utilisation des médicaments, les diagnostics et les techniques correspondantes;
8. Also calls upon States, in furtherance of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, to address factors affecting the provision of drugs related to the treatment of pandemics such as HIV/AIDS and the most common opportunistic infections that accompany them, as well as to develop integrated strategies to strengthen healthcare systems, including voluntary counselling and testing, laboratory capacities and the training of healthcare providers and technicians, in order to provide treatment and monitor the use of medications, diagnostics and related technologies;
8. Invite également les États, en application de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, à s'attaquer aux facteurs affectant la fourniture de médicaments se rapportant au traitement de pandémies telles que celles de VIH/sida et des maladies opportunistes les plus courantes qui y sont associées, ainsi qu'à mettre au point des stratégies concertées propres à renforcer les systèmes de soins de santé, y compris les services de conseil et dépistage volontaires, les laboratoires et la formation de prestataires et de techniciens de soins de santé, afin de dispenser des traitements et de contrôler l'utilisation des médicaments, des méthodes de diagnostic et des techniques connexes;
These problems are related to housing, capacities, cases of violence among users, improper use of medications, diet, lack of programme activities or adequate medical treatment.
Ces difficultés tiennent à l'hébergement, aux capacités, aux cas de violence entre résidents, à l'utilisation de médicaments à mauvais escient, au régime alimentaire, au manque d'activités ou de traitements médicaux adaptés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test