Перевод для "unification of europe" на французcкий
Примеры перевода
36. It should, however, be borne in mind that the United States, Russia, the United Kingdom and France had made headway on disarmament solely because the strategic context had changed with the end of the cold war and the unification of Europe.
Il ne faut pas oublier, cependant, que les États-Unis, la Russie, le Royaume-Uni et la France ont progressé en matière de désarmement uniquement parce que le contexte stratégique a changé avec la fin de la guerre froide et l'unification de l'Europe.
10. In the light of increased competition in offshore business, the threat of protectionist legislation in the United States and the unification of Europe, which made efforts to expand in the area of business considerably more difficult, in March 1992, the Premier announced the establishment of a Commission on Competitiveness mandated to seek ways to improve international business and to identify new business opportunities.
10. Pour faire face à la concurrence accrue sur le marché off shore, à la menace protectionniste aux Etats-Unis et à l'unification de l'Europe qui freine considérablement l'expansion des affaires, le Premier Ministre a annoncé, en mars 1992, la création d'une Commission de la concurrence chargée de trouver les moyens d'attirer les sociétés internationales et d'identifier de nouvelles activités possibles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test