Перевод для "turned-on" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Display should turn on during boot up.
L'écran devrait s'allumer au cours de l'amorçage.
(c) To avoid turning on office lights that are not actually needed during daylight hours;
c) Éviter d'allumer dans les bureaux lorsque cela n'est pas vraiment nécessaire;
-- the light can be turned on only when a service door is operated;
− La lumière ne puisse être allumée que lorsqu'une porte de service est actionnée;
The test area is vacated, the gas supply turned on and the burners lit.
La zone d'épreuve est évacuée, l'arrivée de gaz est ouverte et les brûleurs sont allumés.
Inviting motorcyclists to drive with their headlights turned on: 1 country
- Invitation pour les motos de rouler le feu de croisement allumé: 1 pays
Prior to turning;
Avant de tourner;
Turning right;
3.3.15.2 Tourner à droite;
It is time to turn a page.
Il est temps de tourner la page.
3.3.15.3. Turning left.
3.3.15.3 Tourner à gauche;
We dared to turn the page.
Nous avons osé tourner la page.
3.3.9.3. Turning right at intersections;
3.3.9.3 Tourner à droite aux intersections;
With powerful firearms, a dispute can turn into a killing, an act of revenge can turn into a massacre.
Avec de puissantes armes à feu, une confrontation peut tourner au meurtre, un acte de revanche peut tourner au massacre.
I am, I'm turning on Delancey.
Je tourne sur Delancey.
They turned on her.
Ils se sont tournés sur elle.
Someone turned on that deep fryer!
Quelqu'un l'a tourné sur friture intense !
"Turn on the water".
"Tourner sur l'eau".
Turn, one revolution, slowly.
Tourne sur place, un tour complet, lentement.
See who turns on who.
Voir qui tourne sur qui.
They just turned on Pine.
Ils viennent de tourner sur Pine.
- Turn on the spot.
- Tourne sur toi-même.
Turn on Vernon.
Tourne sur Vernon.
Turn on the monitor!
Tourner sur les écrans!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test