Перевод для "troop" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Francis's troops.
Les troupes de Francis.
Right, but troops can attack troops. Of course.
Ok, mais les troupes peuvent attaquer les troupes.
Castro's troops?
Les troupes de Castro?
Another set of troops?
D'autres troupes ?
Troops, line up!
Troupes, en formation!
- Good morning, troops.
- Bonjour, les troupes.
Troops, gather around.
Rassemblement des troupes.
These are the General's troops. Huerta's troops.
Voici les troupes fédérales, les troupes de Huerta.
сущ.
142. On 16 May, clashes between Palestinians and IDF troops continued in the West Bank and Gaza Strip.
Le 16 mai, de violents affrontements entre Palestiniens et FDI se sont encore produits sur la Rive occidentale et dans la bande de Gaza.
The lower number of narrowband radio systems stemmed from standardization and troop drawdown in remote sites
Le nombre moins élevé d'émetteurs de radio à bande étroite résulte de la normalisation et de la réduction des effectifs dans les sites reculés.
Shot in the chest by IDF troops during violent clashes with Palestinians near the Morag settlement in the Gaza Strip.
Atteint à la poitrine par des balles des FDI lors de violents affrontements avec des Palestiniens près de la colonie de Morag, dans la bande de Gaza.
Two incendiary bottles were thrown at IDF troops in the Rafah area in the Gaza Strip without causing any injuries.
Deux cocktails Molotov ont été lancés sur des soldats des FDI dans la zone de Rafah, dans la bande de Gaza, sans faire de blessés.
Around 3 January 2009 Israeli ground troops entered Gaza from the north and east.
338. Le 3 janvier 2009, des unités terrestres israéliennes ont pénétré par le nord et l'est dans la bande de Gaza.
it's the goof troop,it'sridiculous.
C'est une bande d'idiots, c'est ridicule.
Some of them betrayed you but you killed everyone in your troop.
Certains d'entre eux vous ont trahi mais vous avez tué toute votre bande.
We're just a crazy group That never ceases to troop
Notre bande de joyeux drilles passe de ville en ville
"Garibaldi's troops, marching around!"
Bandes garibaldines, qui battent la mesure,..
How was I supposed to know there was a troop ofluchadores gunning for the guy?
Comment deviner qu'une bande de catcheurs le cherchait ?
He Kun, how did you train your troops?
Bande de minables!
What is a troop?
Quelle sorte de bande ?
All right, troop, to bed, to bed.
D'accord, la bande. Au lit.
Another troop is using these cliffs as a barracks.
Une autre bande a élu domicile sur la falaise.
You ought to know. Duke said you belonged to the same troop.
Tu sais, Duke a dit que tu faisais partie de la bande.
сущ.
Troop leader's name was Adam Cross.
Le du chef de groupe s'appelait Adam Cross.
Yonadon's troops follow me.
Le groupe de Yonathan avec moi.
You should have tried my troop.
Tu aurais dû essayer mon groupe.
Two Troop, Fox Two-Two, stand by.
Deux groupes, Fox 2-2, attendez.
Kumar leads the troop home.
Kumar mène le groupe jusqu'à la maison.
Most of his troop is LDS.
La plupart de son groupe est SDJ.
obedience, troops of friends,
l'obéissance, un groupe d'amis,
Raja's troop runs for its life.
Le groupe de Raja se sauve.
But the troop is vulnerable.
Mais le groupe est vulnérable.
I hope your daughter's troop wins.
J'espère que le groupe votre fille gagnera.
сущ.
Like so many other countries, Brazil had sent troops -- 25,000 soldiers -- and a fighter squadron to join the Allies in the European theatre of operations.
Comme tant d'autres pays, le Brésil avait envoyé des contingents - 25000 soldats - et un escadron de combat se battre avec les alliés sur le théâtre des opérations européen.
(e) A Troop from National Mine Clearance Unit assigned to clear the Mukumbura encirclement which is part of the Musengezi to Rwenya minefield cleared an area of 10 850 m2 and destroyed 44 Anti-personnel mines from December 2013 to 31 March 2014.
e) Un escadron de l'Unité nationale de déminage chargée de déminer le pourtour de Mukumbura, qui fait partie du champ de mines allant de Musengezi à Rwenya, a déminé une zone de 10 850 mètres carrés et détruit 44 mines antipersonnel entre décembre 2013 et le 31 mars 2014.
A 12-vehicle light armoured car squadron (110 troops),
— Un escadron d'automitrailleuses légères de 12 blindés (effectif : 110),
Allegedly, paramilitary troops entered the town looking for these individuals and threatened to kill them after reportedly killing another community leader, Alonso Domico Jarupia (16 September 1998);
Des escadrons paramilitaires seraient entrés dans la ville à la recherche de ces personnes et auraient menacé de les tuer après avoir apparemment abattu un autre responsable communautaire, Alonso Domico Jarupia (16 septembre 1998);
Transport troop 80
Escadron des transports
(b) A 12-vehicle light armoured car squadron (130 troops);
b) Un escadron d'automitrailleuses légères de 12 véhicules (effectif : 130);
A force communications squadron is at present being generated which, following its deployment, will bring the Mission up to its authorized strength of 15,000 troops.
Un escadron des communications de la force doit également être constitué, ce qui portera au complet l'effectif autorisé de la Mission, soit 15 000 hommes.
And a troop of operatives running recces on the wife.
Et un escadron d'agents surveillent la femme.
- He's got a troop of cavalry.
- Il est avec un escadron.
We still have troops chasing us
Avec deux escadrons rebelles à nos trousses ?
And a troop of the United States Cavalry.
Et un escadron de la cavalerie des États-Unis.
A full squadron of gliders and a troop transport.
Un escadron de planeurs et un vaisseau de troupe.
C Troop. I'm Captain Roper.
Escadron "C", capitaine Roper.
My troop is to be billeted here.
Mon escadron sera cantonné ici.
I'll have you know, we've got 500 troops.
Sachez que nous avons 500 escadrons.
Captain, second troop, as ordered!
Capitaine, 2e escadron, à vos ordres !
сущ.
She'll report to the Japanese troops and they'll come after us.
Tu t'en occupes ? Un détachement est après nous !
Troop's back, colonel.
Le détachement est revenu.
Now, you can't send a troop into Comanche territory without breaking the peace treaty.
Envoyez un détachement sur le territoire comanche et vous briserez le traité de paix.
On the Philippine Island of Mindanao... Resistance guerrillas under the leadership of Commander Beloy... surprised and annihilated a regiment of alien shock troops... moving to occupy the island.
Aux Philippines, sur l'île de Mindanao, un détachement de résistants sous les ordres du commandant Beloy a appréhendé et anéanti un régiment de lézards qui voulaient occuper l'île.
We found all of these supplies after the assault troops of the Emperor.
On a piqué ces provisions à un détachement de l'armée de l'Empereur Sacré.
A troop of guards climbing the hill Splendid!
Je vois un détachement de gardes qui monte la colline.
There'll be a troop of Cavalry there, and they'll take you on to Apache Wells.
Là, un détachement vous accompagnera à Apache Wells.
But I can't spare more than one troop to take it.
Mais je ne peux pas employer plus d'un détachement pour ce faire.
сущ.
They emphasized the need to find a rapid solution to the disturbing situation currently prevailing in Sierra Leone, primarily as a result of the resumption of fighting by troops of the junta and the Revolutionary United Front (RUF).
Ils ont mis l'accent sur la nécessité de trouver une solution rapide à la situation préoccupante qui prévaut actuellement en Sierra Leone, due principalement à la reprise des combats par les éléments de la junte et du Front révolutionnaire uni (RUF).
In its recent attacks on three refugee camps in Thailand, the junta's troops had violated the sovereignty of another ASEAN member and insulted that organization.
En attaquant trois camps de réfugiés en Thaïlande récemment, les forces de la junte ont violé la souveraineté d'un autre membre de l'ANASE et insulté cette organisation.
At 1900 hours, troops of the junta launched an attack on the ECOMOG protected area at Lungi International Airport.
À 19 heures, des éléments de la junte ont lancé une attaque contre la zone protégée par l'ECOMOG de l'aéroport international de Lungi.
78. The deployment of ECOMOG troops at the border with Liberia could help lay to rest allegations of the influx of arms or the provision of armed assistance to the junta by foreign forces.
78. Le déploiement de forces de l'ECOMOG à la frontière avec le Libéria rassurerait ceux qui disent que des forces étrangères donnent des armes à la junte ou lui fournissent une assistance armée.
Restrictions on assembled URNG troops
Restrictions imposées aux effectifs regroupés de l'URNG
C. Assembly and demobilization of troops
C. Regroupement et démobilisation des soldats
20. The troops to be assembled by URNG are as follows:
20. Les éléments que l'URNG doit regrouper sont les suivants :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test