Перевод для "to torture to death" на французcкий
Примеры перевода
It was feared that he had been tortured to death.
On craint qu'il n'ait été torturé à mort.
The family members of the deceased claimed that he might have been tortured to death by investigators.
Les membres de sa famille ont fait valoir qu'elle avait peutêtre été torturée à mort par les enquêteurs.
Thousands more have been shot, burned, hanged or tortured to death.
Des milliers ont été tués, brûlés vifs, pendus ou torturés à mort.
Degar men had been falsely accused, sent to prison and tortured to death.
Des hommes degars ont été accusés à tort, emprisonnés et torturés à mort.
He was allegedly tortured to death.
Il aurait été torturé à mort.
Detainees were tortured to death in Military Security Branch 215 (Damascus).
Les détenus ont été torturés à mort au bureau 215 de la sécurité militaire (Damas).
Other civilians detained by the FACA were also tortured to death.
D'autres civils détenus par les FACA ont été par ailleurs torturés à mort.
On 8 November 2000, his brother was tortured to death in a military camp.
Le 8 novembre 2000, son frère aurait été torturé à mort dans un camp militaire.
Another detainee, Challa Kebebe, was allegedly tortured to death. (2 May 1996)
Un autre détenu, Challa Kebebe, aurait été torturé à mort (2 mai 1996).
Moreover, in two very recent cases, detainees were even tortured to death.
En outre, dans deux affaires très récentes, des détenus ont même été torturés à mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test