Перевод для "to refine" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
refined copper
cuivre affiné
- Metal refining and processing (includes foundries, electrochemical refining, plating, etc.)
Affinage et traitement des métaux (fonderies, affinage électrochimique, galvanoplastie, etc.)
Refining the methodology
Affiner la méthode
Refined nickel
Nickel affiné
гл.
Refined in Kuwait
raffinés au Koweït
Thermal refining
Raffinage thermique
Petroleum refining
Raffinage de pétrole
Alumina refining
Raffinage d'alumine
гл.
The use of facilitation tools can help refine projects and measure the benefits derived.
Ces outils peuvent servir également pour peaufiner les projets et en évaluer les résultats.
This baseline will serve to further refine the strategic plan and track progress.
Cette approche de base permettra de peaufiner davantage le plan stratégique et de superviser les progrès.
It served as a means of improving and refining the allocation of statistics in the core set.
Il a par ailleurs servi à améliorer et à peaufiner l'affectation des statistiques de l'ensemble de base.
The process is being refined to take into consideration the provisions of the revised Procurement Manual.
Elle est actuellement peaufinée pour tenir compte des dispositions du nouveau manuel des achats.
However, there is still room for refinement and improvement in order to strike a proper balance.
Cependant, pour atteindre un juste équilibre, il est nécessaire de peaufiner et d'améliorer ce document.
Refinement of entitlements processing to ensure integration with Payroll.
Peaufinage du traitement des émoluments et prestations, en vue d'en assurer l'intégration dans le système des états de paie.
We have to stay on top of it, we have to refine it, refine, refine.
Il faut garder la maîtrise. Peaufiner, peaufiner...
гл.
This dual distinction is found in a more refined form in article 19, subparagraphs (a) and (b) of the Convention, without any distinction being made as to whether the treaty prohibits, or fully or partially authorizes reservations.
C'est cette distinction binaire que l'on retrouve, sous une forme épurée, aux alinéas a) et b) de l'article 19 de la Convention, sans qu'aucune différence soit faite selon que le traité interdit ou autorise totalement ou partiellement les réserves.
Several processes have refined their indicators set so that it is more practical yet still science-based and reflects the environmental, ecological, socio-economic, political and cultural conditions of the countries.
Plusieurs processus ont épuré leur panoplie d'indicateurs, de façon qu'elle soit plus fonctionnelle tout en demeurant scientifique et représentative des conditions environnementales, écologiques, socioéconomiques, politiques et culturelles des pays.
Additional requirements of $82,100 under water purification equipment were due to the purchase of portable water filtration equipment needed to refine contaminated local water sources for troops operating in the field.
Le dépassement d'un montant de 82 100 dollars au titre du matériel d'épuration de l'eau résulte du fait qu'il a fallu acheter du matériel portatif de filtrage pour épurer l'eau contaminée des sources locales à l'intention des contingents opérant sur le terrain.
My delegation believes that the document produced by the Chairman of Working Group II is the result of a long process of discussion and refinement and thus constitutes a good basis for the Commission's work.
Ma délégation considère que le document produit par le Président du Groupe de travail II est le fruit d'un long processus de discussion et d'épurement et constitue, à ce titre, une bonne base de travail pour cette Commission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test