Перевод для "to inconvenience" на французcкий
To inconvenience
гл.
Примеры перевода
гл.
No reversing lamp shall cause undue dazzle or inconvenience to other road-users.
Aucun feu de marche arrière ne doit éblouir ou gêner indûment les autres usagers de la route.
With regard to garage operation at Headquarters, the Advisory Committee recommended that there be better coordination of repairs and maintenance in order to minimize the inconvenience to delegates and staff (para.
S'agissant de l'exploitation du garage du Siège, le Comité consultatif a recommandé de mieux coordonner les travaux de réparation et d'entretien afin de gêner le moins possible les membres des délégations et le personnel (par.
These front position lamps, when they are the only lamps switched on at the front of the vehicle, shall be visible at night in clear weather without causing undue dazzle or inconvenience to other road-users;
Ces feuxposition avant, lorsqu'ils sont les seuls feux allumés à l'avant du véhicule, doivent être visibles de nuit par temps clair sans éblouir ni gêner indûment les autres usagers de la route;>>
The Facilities Management Division strives to make necessary repairs and maintenance in the garage, including in times of emergency situations, with a view of minimizing the inconvenience to delegates and staff
La Division de la gestion des installations s'efforce d'effectuer tous les travaux de réparation et d'entretien nécessaires dans le garage, y compris dans les périodes où il y a une situation d'urgence, de façon à gêner le moins possible les membres des délégations et le personnel.
However, since this intervention appears to cause inconvenience to the Turkish Embassy, the Greek police could allow the demonstrators to post such letters of protest in adjacent areas.
Toutefois, étant donné que cette intervention semble gêner l'ambassade de Turquie, la police grecque pourrait autoriser les manifestants à afficher ces lettres de protestation dans des lieux situés à proximité.
A more rational schedule could introduce better discipline in the activities of the delegations without creating inconvenience for them.
Un calendrier plus rationnel pourrait introduire une meilleure discipline dans les activités des délégations sans les gêner.
This paragraph shall be read as follows: "No reversing lamp shall cause undue dazzle or inconvenience to other raod-users.
Ce paragraphe se lira comme suit: <<Aucun feumarche arrière ne doit éblouir ou gêner indûment les autres usagers de la route.
(b) For the purpose of causing annoyance, inconvenience or needless anxiety to any person; and
b) Dans le but de gêner, de perturber ou d'inquiéter inutilement autrui;
47. No reversing lamp shall cause undue dazzle or inconvenience to other road-users.
47. Aucun feu de marche arrière ne doit éblouir ou gêner indûment les autres usagers de la route.
гл.
You feel thwarted, impeded, and may be tempted to believe that the other driver is doing it purposely, just to inconvenience you
Vous vous sentez frustré, gêné, et serez peut-être tenté de croire que l'autre le fait exprès, uniquement pour vous ennuyer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test